<!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>POLICIAS Y PROCEDIMIENTOS</b> v1.0</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>1.0 INTRODUCCIÓN</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>1.1 Declaración de compromiso mutuo</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-align:justify'">iluminante,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> LLC ("en lo sucesivo, "Illuminent" o simplemente la "Compañía") reconoce que para desarrollar una relación a largo plazo y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> relación mutuamente gratificante con sus dueños de negocios ("Socio(s)") y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los Clientes, Illuminent y estos Socios deben reconocer y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> respetar la verdadera naturaleza de la relación y trabajar en conjunto para apoyar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Clientes del negocio Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Con el espíritu de respeto y comprensión mutuos, Illuminent se compromete a:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Yo proveo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicio y comunicaciones rápidos, profesionales y corteses a todos sus Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y Clientes;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Proveer<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el más alto nivel de productos de calidad, a precios justos y razonables;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Intercambio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o reembolsar el precio de compra de cualquier producto, servicio o membresía según lo dispuesto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en nuestro <i>Política de devoluciones</i>:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. Entregar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> pedidos con prontitud y precisión;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V pagar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comisiones con precisión y en el momento oportuno;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VI. Acelerar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> órdenes o cheques si se produce un error o una demora irrazonable;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VIII. Rodar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> lanzar nuevos productos y programas con aportes y planificación de socios;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VIII. Implementar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cambios en el Plan de Compensación o Políticas y Procedimientos (en adelante,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> “Políticas”) que afectan al Socio con aportes de los Socios;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IX. Apoyo,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> proteger y defender la integridad del Illuminent Business </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p> Oportunidad;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>X. Oferta<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Partners una oportunidad de crecer con Illuminent con tal crecimiento guiado por los principios de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Liderazgo de servicio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Illuminent espera que sus socios:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Yo conduzco<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ellos mismos de una manera profesional, honesta y considerada;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Presente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Información corporativa y de productos de manera precisa y profesional;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Presente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Plan de Compensación y la Política de Devoluciones de manera completa y precisa;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. No<!-- [et_pb_line_break_holder] --> hacer reclamos de ingresos exagerados;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V hacer<!-- [et_pb_line_break_holder] --> esfuerzo(s) razonable(s) para apoyar y capacitar a los Socios y Clientes en su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> línea descendente;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VI. No<!-- [et_pb_line_break_holder] --> participar en reclutamiento cruzado, competencia malsana o negocios poco éticos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> prácticas;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VIII. Proveer<!-- [et_pb_line_break_holder] --> orientación positiva y capacitación para socios y clientes en su línea descendente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mientras se ejerce precaución para evitar interferencias con otras líneas descendentes. Como tal, un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Se desaconseja que el socio brinde capacitación transversal a un socio o cliente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en una organización diferente sin obtener primero el consentimiento del Socio o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> líder de línea ascendente del cliente;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VIII. Apoyar, proteger y defender la integridad del negocio de Illuminent </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p> oportunidad;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IX. Precisamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> completar y enviar el Acuerdo de Socio y cualquier respaldo solicitado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> documentación en tiempo y forma.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>1.2 Iluminante </b><b>Políticas y Plan de Compensación Incorporado al</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>Compañero<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Convenio</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. A lo largo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> estas Políticas, cuando se utiliza el término "Acuerdo", se refiere colectivamente a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Acuerdo de Illuminent, estas Políticas y el Plan de Compensación de la Compañía. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Un poco<!-- [et_pb_line_break_holder] --> es responsabilidad del socio patrocinador proporcionar la información más actualizada<!-- [et_pb_line_break_holder] --> versión de estas Políticas (disponible en el sitio web de Illuminent) y el Plan de Compensación de la Compañía para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cada solicitante antes de su ejecución de un Acuerdo de Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>1.3 Propósito de las Políticas</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Illuminent es una empresa de venta directa que comercializa productos y servicios a través de una red<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de dueños de negocios. Definir claramente la relación que existe entre los Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> e Iluminante, y para establecer explícitamente un estándar para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> conducta comercial aceptable, Illuminent ha establecido estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> están obligados a cumplir con: (i) todos los Términos y Condiciones establecidos en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Acuerdo de Socio, que Illuminent puede modificar de vez en cuando en su única y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Absoluta discreción; (ii) todas las leyes federales, estatales y/o locales que rigen su,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ella y/o su negocio Illuminent; y (iii) estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Illuminent Partners debe revisar la información en estas Políticas cuidadosamente.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Si un socio tiene alguna pregunta con respecto a una política o regla, el socio está<!-- [et_pb_line_break_holder] --> alentados a buscar una respuesta de su Patrocinador o cualquier otro Socio de línea ascendente. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Si se necesita más aclaración, el Socio puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente de Illuminent. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>1.4 Cambios, enmiendas y modificaciones</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Porque<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las leyes federales, estatales y locales, así como el entorno empresarial,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cambiar periódicamente, reservas iluminantes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el derecho a modificar el Acuerdo y los precios en su Precio del producto de la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Lista a su sola y absoluta discreción. La notificación de las modificaciones aparecerá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en Materiales Corporativos Oficiales.<a name="OLE_LINK2"></a><a name="OLE_LINK1"> <b><i>Esta disposición NO se aplica a la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cláusula de arbitraje que se encuentra en la Sección 12, que solo puede modificarse a través de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> consentir.</i></b></a></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Cualquiera<!-- [et_pb_line_break_holder] --> dicha enmienda, cambio o modificación entrará en vigencia inmediatamente después de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> aviso por uno de los siguientes métodos:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. Publicación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en el sitio web oficial de Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Electrónico<!-- [et_pb_line_break_holder] --> correo (correo electrónico); o</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> escribiendo a través de los boletines informativos de Illuminent u otros canales de comunicación de Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>1.5 Retrasos</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Illuminent no será responsable de los retrasos o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> incumplimiento de sus obligaciones cuando dicho incumplimiento se deba a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> circunstancias fuera de su control razonable. Esto incluye, sin limitación,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> huelgas, dificultades laborales, dificultades de transporte, motín, guerra, incendio y/o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> clima, restricción de una fuente de suministro, o decretos u órdenes gubernamentales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>1.6 Fecha de vigencia</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Estas Políticas deberán<!-- [et_pb_line_break_holder] --> entrará en vigencia a partir del 16 de mayo de 2017 y, en ese momento, automáticamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reemplaza cualquier Política y Procedimiento anterior (las "Políticas anteriores") y, en ese<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fecha, las Antiguas Pólizas dejarán de tener vigencia o efecto alguno.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.0 PRINCIPIOS BÁSICOS</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.1 Convertirse<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un socio iluminado</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> convertirse en Socio, el solicitante debe cumplir con los siguientes requisitos:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>yo ser<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de la mayoría de edad (no menor) en su estado de residencia;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Residir<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o tener una dirección válida en los Estados Unidos o en un territorio de los EE. UU.;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Tener<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un número de identificación de contribuyente válido (es decir, Número de Seguro Social, Federal<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Número de identificación fiscal, ITIN, etc.);</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. Enviar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Acuerdo de Socio debidamente completado y firmado con Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V no<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ser un empleado de la Compañía, el Cónyuge de un empleado de la Compañía o estar relacionado con un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> empleado de la empresa y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> viviendo en el mismo hogar que dicho empleado de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.2 Nuevo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Registro de socios</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el nuevo Socio potencial puede autoinscribirse en el sitio web del Patrocinador. En tal caso,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en lugar de un Acuerdo de socio firmado físicamente, Illuminent aceptará la inscripción web y el Acuerdo de socio al aceptar el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> "firma electrónica" que indica que el nuevo Socio ha aceptado los Términos y Condiciones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de dicho Acuerdo de Socio. Tenga en cuenta que dicha firma electrónica<!-- [et_pb_line_break_holder] --> constituye un acuerdo legalmente vinculante entre el Socio e Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La empresa se reserva el derecho de exigir<!-- [et_pb_line_break_holder] --> papeleo firmado para cualquier cuenta, independientemente de su origen.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> solicitado, el Acuerdo de Socio firmado debe ser recibido por la Compañía dentro de los quince (15) días a partir de la fecha de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> inscripción.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Firmado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> documentos, incluidos, entre otros, los acuerdos personales de socios, son<!-- [et_pb_line_break_holder] --> contratos legalmente vinculantes que no deben ser alterados, alterados o cambiados<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de cualquier manera después de que hayan sido firmados. Información falsa o engañosa,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> firmas falsificadas o alteraciones de cualquier documento, incluidos los comerciales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> formularios de registro, realizados después de la firma de un documento, pueden dar lugar a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sanciones, hasta e incluyendo la terminación involuntaria del negocio del Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.3 Derechos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Otorgada</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Por la presente, Illuminent otorga al Socio un derecho no exclusivo, basado en los Términos y Condiciones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> contenido en el Acuerdo de Socio y estas Políticas, para:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. Comprar productos y servicios de la Compañía;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Promover<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y vender productos de la Compañía y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicios; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Patrocinador<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nuevos Socios y Clientes en los Estados Unidos.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.4 Identificación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Números</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Cada uno<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio debe proporcionar su Número de Seguro Social o Federal<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Número de identificación fiscal, si se encuentra en los Estados Unidos o cualquiera de sus<!-- [et_pb_line_break_holder] --> territorios, a la Compañía en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Acuerdo de socios. Illuminent se reserva el derecho de retener la comisión<!-- [et_pb_line_break_holder] --> pagos de cualquier Socio que no proporcione dicha información o que proporcione<!-- [et_pb_line_break_holder] --> información falsa.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Sobre<!-- [et_pb_line_break_holder] --> inscripción, Illuminent proporcionará un número de identificación de la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> al Socio. Este número se utilizará para realizar pedidos, estructurar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> organizaciones y seguimiento de comisiones y bonificaciones.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.5 Entidades Comerciales</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> corporación, sociedad, LLC o fideicomiso (denominados colectivamente como<!-- [et_pb_line_break_holder] --> “Entidad comercial”) puede solicitar ser un socio de Illuminent. Este negocio y posición de socio permanecerán <i>temporario </i>hasta que se presenten los documentos correspondientes. La entidad comercial<!-- [et_pb_line_break_holder] --> deberá presentar uno de los siguientes documentos: Acta de Incorporación,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Artículos de Organización, Acuerdo de Asociación o documentos de Fideicomiso apropiados.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La Compañía debe recibir estos documentos dentro de los quince (15) días a partir de la fecha en que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Se firmó el Acuerdo de socios.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Un Illuminent Partner puede cambiar su estado bajo el mismo Patrocinador de un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> individuo a una sociedad, LLC, corporación, fideicomiso o de un tipo de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> entidad comercial a otra.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.6 Independiente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Relación de negocios; Indemnización por Acciones</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Illuminent Partner es un contratista independiente y no un comprador de un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> franquicia u oportunidad de negocio. Por lo tanto, el éxito de cada Socio depende de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sus esfuerzos independientes.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El acuerdo entre Illuminent y sus socios no crea una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> relación empleador/empleado, agencia, sociedad o empresa conjunta entre el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Empresa y el Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Un socio de Illuminent no será tratado como un empleado de Illuminent para ningún propósito, incluidos, entre otros, impuestos federales o estatales.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> propósitos. Todos los socios son responsables de pagar los costos locales, estatales y federales.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> impuestos adeudados por toda la compensación ganada como Socio de Illuminent.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cualquier otra compensación recibida por los Socios de Illuminent se regirá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> por las leyes fiscales estadounidenses aplicables (o las leyes fiscales de cualquier otro<!-- [et_pb_line_break_holder] --> jurisdicción). El Socio no tiene autoridad expresa o implícita para vincular a Illuminent con ninguna obligación o para asumir compromisos por o en nombre de Illuminent.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cada Socio, ya sea que actúe como administrador de una Entidad Comercial o esté representado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> como individuo, establecerá sus propias metas, horas y métodos de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> operación y venta, siempre que cumpla con los Términos del Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acuerdo, estas Políticas y las leyes federales, estatales y locales aplicables.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. El Illuminent Partner es totalmente responsable de todas sus comunicaciones verbales y escritas.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comunicaciones realizadas con respecto a los productos, servicios y el Plan de Compensación de la Compañía que no estén expresamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> contenidos en los materiales corporativos oficiales. Los socios indemnizarán y mantendrán indemne a la Compañía, sus directores, funcionarios, empleados, producto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> proveedores y agentes de cualquier y contra toda responsabilidad, incluidos juicios,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Sanciones civiles, reembolsos, honorarios de abogados y costos judiciales incurridos por Illuminent como resultado de representaciones o acciones no autorizadas del Socio. Este<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La disposición sobrevivirá a la rescisión del Acuerdo de socio de Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.7 Seguro</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Un negocio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cobertura de Persecuciones. Illuminent alienta a los socios a contratar un seguro<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cobertura para su negocio. La póliza de seguro de propietario de vivienda no cubre<!-- [et_pb_line_break_holder] --> lesiones relacionadas con el negocio, o el robo o daño al inventario o negocio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> equipo. Los Illuminent Partners deben ponerse en contacto con su seguro<!-- [et_pb_line_break_holder] --> agente para asegurarse de que su propiedad comercial esté protegida. En la mayoria de los casos,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> esto se puede lograr con un endoso de "Actividad empresarial" a una empresa existente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> póliza de propietario de vivienda.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>2.8 Errores<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o Preguntas</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un socio tiene preguntas o cree que se han cometido errores con respecto a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comisiones, bonificaciones, informes comerciales, pedidos o cargos, el Socio debe<!-- [et_pb_line_break_holder] --> notificar a Illuminent por escrito dentro de los treinta (30) días de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fecha del error o incidente en cuestión. Cualquier error, omisión o problema<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no informado dentro de los 30 días se considerará renunciado por el Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.0 ILUMINENTES<!-- [et_pb_line_break_holder] --> RESPONSABILIDADES DE LOS SOCIOS</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.1 Correcto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> direcciones</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Es responsabilidad del Socio o Cliente asegurarse de que Illuminent tenga la dirección de envío correcta antes de enviar cualquier pedido.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Un socio o cliente deberá permitir<!-- [et_pb_line_break_holder] --> hasta treinta (30) días para el procesamiento después de la notificación de cambio de dirección<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sido recibido por Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Es posible que al socio o cliente se le aplique una tarifa de $20 por envíos devueltos debido a una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> dirección de envío incorrecta.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.2 Formación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y Liderazgo</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Cualquier socio de Illuminent que patrocine a otro socio en Illuminent debe realizar una función auténtica de asistencia y capacitación para garantizar su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> línea descendente está operando correctamente su negocio de la Compañía. Los socios patrocinadores deben tener contacto continuo y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comunicación con los Socios en sus organizaciones de línea descendente. Ejemplos de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la comunicación puede incluir, entre otros, lo siguiente: boletines,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Correspondencia escrita, teléfono, contacto, llamadas de equipo, correo de voz, correo electrónico,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reuniones personales, acompañamiento de Socios de línea descendente a reuniones de la Compañía, sesiones de capacitación y cualquier otra<!-- [et_pb_line_break_holder] --> funciones relacionadas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio patrocinador de Illuminent debe monitorear a los socios en su,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ella o sus organizaciones de línea descendente para garantizar que los Socios de línea descendente no hagan<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reclamos comerciales o de productos inapropiados, o participar en cualquier acto ilegal o inapropiado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> conducta. Previa solicitud, dicho socio debe poder proporcionar documentación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> evidencia a Illuminent de su cumplimiento continuo de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las responsabilidades de un Patrocinador.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. línea ascendente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Se alienta a los socios a motivar y capacitar a nuevos socios sobre el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> productos y servicios de la empresa,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> técnicas de venta efectivas, el Plan de Compensación de la Compañía y el cumplimiento de estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. El<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El marketing y la venta de productos a los Clientes es una actividad requerida en Illuminent y debe enfatizarse en todas las presentaciones de reclutamiento.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E uso<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de Ayudas de Venta. Para promover tanto los productos como la oportunidad de la Compañía<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ofertas, los socios deben usar las ayudas de ventas y los materiales de apoyo producidos por Illuminent. Si Illuminent Partners desarrolla sus propias ayudas de ventas y materiales promocionales, que incluyen<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la publicidad en Internet, a pesar de las buenas intenciones de un Socio, pueden<!-- [et_pb_line_break_holder] --> violar involuntariamente cualquier número de estatutos o reglamentos que afecten el negocio de Illuminent. Estas violaciones, aunque<!-- [et_pb_line_break_holder] --> pueden ser relativamente pocos en número, podrían poner en peligro la oportunidad de la Compañía<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para todos los socios. En consecuencia, los Socios deben presentar todas las ayudas de ventas por escrito,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> materiales promocionales, anuncios, sitios web y otra literatura para el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Empresa para su aprobación antes de su uso. A menos que el socio reciba información específica por escrito<!-- [et_pb_line_break_holder] --> autorización para utilizar el material, la solicitud se tendrá por denegada. Todos los socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> salvaguardará y promoverá la buena reputación de Illuminent y sus productos. El marketing y la promoción de Illuminent, la oportunidad de Illuminent, el Plan de Compensación y los productos y servicios de Illuminent serán consistentes con el interés público y deben<!-- [et_pb_line_break_holder] --> evitar toda conducta descortés, engañosa, engañosa, poco ética o inmoral o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> practicas</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.3 Constructivo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Crítica; Ética</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Illuminent desea proporcionar a sus Socios los mejores productos y servicios y Compensación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Plan en la industria. En consecuencia, la Compañía valora la crítica constructiva y alienta la presentación de escritos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comentarios dirigidos al Departamento de Cumplimiento de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B Negativo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y comentarios despectivos hechos por los Socios a otros sobre Illuminent,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sus productos o el Plan de Compensación, o cualquier comportamiento disruptivo en las reuniones o eventos de Illuminent, no tienen otro propósito que el de amortiguar la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> entusiasmo de otros Socios. Los socios no deben menospreciar a la empresa, a otros socios de la empresa, a la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> productos o servicios, la Compensación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Plan, o directores de la Compañía,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> funcionarios o empleados, proveedores de productos o agentes. Tal conducta representa una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> incumplimiento material de estas Políticas y puede estar sujeto a sanciones según se considere<!-- [et_pb_line_break_holder] --> apropiada por Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>C. Iluminante</b><b>suscribe el siguiente código de ética:</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio debe mostrar justicia, tolerancia y respeto a todas las personas asociadas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> con Illuminent, independientemente de su raza, género, clase social o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> religión, fomentando así un “ambiente positivo” de trabajo en equipo, buen ánimo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y espíritu comunitario.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio se esforzará por resolver los problemas comerciales, incluidas las situaciones con<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Socios de línea ascendente y descendente, enfatizando el tacto, la sensibilidad, la buena voluntad y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> teniendo cuidado de no crear problemas adicionales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Los Illuminent Partners deben ser honestos, responsables, profesionales y comportarse<!-- [et_pb_line_break_holder] --> con integridad.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no hará declaraciones despectivas sobre Illuminent, otros socios, empleados de Illuminent, proveedores o agentes de productos, productos, servicios, ventas y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> campañas de marketing, o el Plan de Compensación, o hacer declaraciones que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ofender, engañar o coaccionar irrazonablemente a otros.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Illuminent puede emprender las acciones apropiadas contra un Socio si determina, a su exclusivo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> discreción, que la conducta de un socio es perjudicial, disruptiva o dañina<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a la Compañía o a sus otros Socios.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.4 Informes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Violación de la política</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio que observa una infracción de la política por parte de otro socio debe enviar una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> carta escrita y firmada (no se aceptará correo electrónico) de la infracción<!-- [et_pb_line_break_holder] --> directamente a la oficina corporativa de Illuminent. La carta establecerá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los detalles del incidente de la siguiente manera:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>yo el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> naturaleza de la violación;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Específico<!-- [et_pb_line_break_holder] --> hechos para apoyar las alegaciones;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Fechas;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. Número<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de ocurrencias;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V. Personas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> involucrado; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VI. Secundario<!-- [et_pb_line_break_holder] --> documentación</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B una vez<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el asunto ha sido presentado a Illuminent, será investigado a fondo por el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Departamento de Cumplimiento y se tomarán las medidas apropiadas si es necesario. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Este<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La sección se refiere al informe general de violaciones de la Política según lo observado por<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otros Socios por el esfuerzo mutuo de apoyar, proteger y defender la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> integridad del negocio y la oportunidad de Illuminent. Si un socio tiene un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> agravio o queja contra otro socio que se relacione directamente con su o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su negocio Illuminent, los Procedimientos establecidos en estos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Se deben seguir las políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.5 Patrocinio</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. El<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El patrocinador es la persona que presenta a Illuminent a un socio o cliente,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los ayuda a completar su inscripción, y apoya y capacita a aquellos en su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> línea descendente</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Illuminent reconoce al Patrocinador como el(los) nombre(s) que se muestra(n) en el primero:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. Físicamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acuerdo de socio de la empresa firmado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en archivo; o</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. electrónicamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acuerdo de socio firmado desde un sitio web o el sitio web de un socio de Illuminent. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acuerdo de socio que contiene anotaciones como "por teléfono" o las firmas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de otras personas (es decir, patrocinadores, cónyuges, parientes o amigos) no es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> válido y no será aceptado por Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Illuminent reconoce que cada nuevo prospecto tiene derecho a elegir en última instancia su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> propio Patrocinador, pero Illuminent no permitirá que los Socios participen en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> actividades de patrocinio poco éticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Todos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> “Activos” (como se define de conformidad con la Sección 14) Los socios en regla tienen la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> derecho a patrocinar e inscribir a otros en Illuminent. Mientras participa en actividades de patrocinio,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> No es raro encontrar situaciones en las que más de un socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> acercarse a la misma perspectiva. Es la cortesía aceptada que el nuevo prospecto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> será patrocinado por el primer socio que presentó un informe completo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> introducción a los productos de la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o oportunidad de negocio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>FA <i>Prospecto protegido</i> es un invitado de cualquier socio o cliente de Illuminent que asistió a un evento o conferencia telefónica de la Compañía. por sesenta (60)<!-- [et_pb_line_break_holder] --> días posteriores al evento, no se puede solicitar ni patrocinar un Prospecto Protegido<!-- [et_pb_line_break_holder] --> por cualquier otro Socio que haya asistido al mismo evento. Un evento Iluminante se puede definir de la siguiente manera:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. Cualquier sesión de entrenamiento de Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Conferencia<!-- [et_pb_line_break_holder] --> llamar;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Volar en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reunión; o</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. Presentación,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> incluyendo, entre otros, una presentación de Illuminent en casa, ya sea patrocinada por el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> empresa, un socio, un cliente o un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> agente o agencia designada por Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.6 Cruz<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Prohibición de patrocinio</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A través de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> patrocinio” se define como la inscripción en una línea diferente de patrocinio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de un individuo, o entidad comercial, que ya tiene un socio firmado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Convenio. No se permite el patrocinio cruzado real o intentado. si cruz<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el patrocinio es verificado por la Compañía, sanciones hasta e incluyendo la terminación de la Asociación de un Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede imponerse.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> uso del nombre de un cónyuge o pariente, nombres comerciales, nombres supuestos, nombres DBA,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> corporación, sociedad, fideicomiso, números de identificación federal o números de identificación ficticios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no está permitido evadir o eludir esta Política.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Este<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La política no prohíbe la transferencia de un negocio de Illuminent en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> acuerdo con la Venta o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Política de Transferencia establecida en la Sección 10.6 de estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.7 Adherencia<!-- [et_pb_line_break_holder] --> al Iluminado</b><b> Plan de compensación</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Socio debe adherirse a los Términos del Plan de Compensación de la Compañía como se establece en estas Políticas, así como en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> literatura corporativa oficial.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Se prohíbe la desviación del Plan de Compensación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no ofrecerá la oportunidad de Illuminent a través de, o en combinación con,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier otro sistema, programa o método de mercadeo que no sea el específicamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> establecidos en la literatura oficial de la Corporación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no requerirá ni alentará a un cliente o socio actual o potencial<!-- [et_pb_line_break_holder] --> participar en Illuminent de cualquier manera que varíe de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Plan de Compensación según lo establecido en la literatura oficial Corporativa.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D.A.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no requerirá ni alentará a un cliente o socio actual o potencial<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para realizar una compra o un pago a cualquier individuo u otra entidad como<!-- [et_pb_line_break_holder] --> condición para participar en el Plan de Compensación de la Compañía, aparte de las compras o pagos requeridos para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> construir su negocio de forma natural, como el pago de un back-office mensual<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tarifa. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.8 Adherencia<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a las leyes y ordenanzas</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Muchos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las ciudades y los condados tienen leyes que regulan ciertos negocios en el hogar. En la mayoría<!-- [et_pb_line_break_holder] --> casos, estas ordenanzas no se aplican a los Socios por la naturaleza de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> negocio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Sin embargo, los socios deben consultar sus leyes locales.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y obedecer las leyes que les son aplicables.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Un Socio Illuminent deberá cumplir con todas las leyes federales, estatales y locales y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reglamentos en la conducción de su negocio Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.9 Cumplimiento<!-- [et_pb_line_break_holder] --> con las Leyes de Impuesto Sobre la Renta Aplicables</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Illuminent proporcionará automáticamente un formulario 1099 Miscellaneous Income Tax (no empleado)<!-- [et_pb_line_break_holder] --> compensación) a cada Socio cuyas ganancias anuales sean de al menos $600 o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que haya comprado más de $5,000 de productos de la Compañía para revenderlos, o que haya recibido viajes, premios o reconocimientos valorados en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> $600 o más. Si las ganancias y las compras son menores que las indicadas anteriormente, los formularios del IRS<!-- [et_pb_line_break_holder] --> serán enviados únicamente a pedido del Socio, y con un cargo mínimo de $20<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede ser evaluado por Illuminent. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio acepta la responsabilidad exclusiva y acuerda pagar todos los costos federales, estatales,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> e impuestos locales sobre cualquier ingreso generado como Socio independiente, y además<!-- [et_pb_line_break_holder] --> acepta indemnizar a Illuminent por cualquier incumplimiento en el pago de dichos impuestos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cuando llega.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el negocio de un socio está exento de impuestos, el número de identificación fiscal federal debe<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ser proporcionada a Illuminent por escrito.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">D. Illuminent alienta a todos los socios a consultar con un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> asesor fiscal para obtener información adicional para su negocio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.10 </b><b>Una </b><b>iluminante</b><b> Negocio por socio</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio puede operar o tener un interés de propiedad, legal o equitativo, como<!-- [et_pb_line_break_holder] --> propietario único, socio, accionista, fideicomisario o beneficiario, en una sola<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (1) Negocio iluminado. ningún individuo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede tener, operar o recibir compensación de más de un negocio Illuminent. individuos de la misma<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cada unidad familiar puede entrar o tener un interés en sus propios negocios de Illuminati por separado, solo si cada subsiguiente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la posición de la familia se coloca en primera línea para el primer miembro de la familia inscrito. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> “unidad familiar” se define como Cónyuges e hijos dependientes que viven o hacen<!-- [et_pb_line_break_holder] --> negocio en la misma dirección.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.11 Acciones del Hogar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Miembros o Partes Afiliadas</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Si cualquier miembro de un Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> familia inmediata se dedica a cualquier actividad que, si es realizada por el Socio,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> violaría cualquier disposición del Acuerdo, dicha actividad se considerará una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> violación por parte del Socio e Illuminent puede tomar medidas disciplinarias de conformidad con estas Políticas contra el Socio. Similarmente,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> si cualquier individuo asociado de alguna manera con una corporación, sociedad, LLC,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fideicomiso u otra entidad (colectivamente "Entidad comercial") viola el Acuerdo,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> dicha(s) acción(es) se considerará(n) una infracción por parte de la Entidad Comercial, e Illuminent podrá tomar medidas disciplinarias contra<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la Entidad Comercial. Asimismo, si un Socio se inscribe en Illuminent como una Entidad Comercial, cada parte afiliada del<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La Entidad Comercial estará obligada personal e individualmente a, y deberá cumplir con,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los Términos y Condiciones del Acuerdo. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.12 Solicitación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para otras empresas o productos</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Un Illuminent Partner puede participar en otras ventas directas, multinivel, red<!-- [et_pb_line_break_holder] --> marketing o marketing relacional emprendimientos comerciales o marketing<!-- [et_pb_line_break_holder] --> oportunidades. Sin embargo, durante la Vigencia de este Acuerdo y por un (1) año<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a partir de entonces, un socio de Illuminent no puede reclutar a ningún socio o cliente de Illuminent para ninguna otra venta directa o mercadeo en red.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> negocio, a menos que ese Socio o Cliente haya sido patrocinado personalmente por dicho Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> término "reclutar" significa solicitud, inscripción,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> estímulo o esfuerzo para influir de cualquier otra manera (ya sea directamente o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a través de un tercero), otro Socio o Cliente para inscribirse o participar en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier oportunidad de venta directa o mercadeo en red. Esta conducta representa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> contratación incluso si las acciones del Socio son en respuesta a una consulta realizada por<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otro Socio o Cliente.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Durante<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el término de este Acuerdo y por un período de seis (6) meses a partir de entonces, cualquier Illuminent Partner no debe vender, ni atraer a otros para que vendan, ningún producto de la competencia.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o servicios, incluidos los materiales de formación, a clientes o socios de Illuminent.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cualquier producto o servicio en la misma categoría que un producto o servicio de la Compañía se considera que compite<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (es decir, cualquier producto o servicio de la competencia independientemente de las diferencias en costo o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> calidad. Esta disposición no se aplica cuando los servicios profesionales son los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fuente primaria de ingresos y las ventas de productos son secundarias (por ejemplo,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> oficinas, clínicas, clubes de salud, spas y salones de belleza).</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Sin embargo,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Socio puede vender productos o servicios que no compitan a Clientes y Socios de Illuminent que patrocinó personalmente.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>EA<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no puede exhibir ni agrupar productos o servicios de la Compañía, en la literatura de ventas, en un sitio web o en las ventas.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reuniones, con cualquier otro producto o servicio para evitar confusiones o engaños<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un cliente o socio potencial para que crea que existe una relación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> entre los productos y servicios de Illuminent y los que no son de la empresa.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F. Un Socio de Illuminent no puede ofrecer ninguna oportunidad, productos o servicios que no sean de la Compañía en ninguna reunión, seminario o convención relacionada con Illuminent, o inmediatamente después de un evento de Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>GA<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la infracción de cualquiera de las disposiciones de este apartado constituirá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> interferencia contractual irrazonable e injustificada entre Illuminent y sus Socios y causaría un daño irreparable a la Compañía. En tal caso, la Compañía podrá, a su sola discreción, imponer cualquier<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sanción que considere necesaria y apropiada contra dicho Socio o la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> negocio, incluida la rescisión, o buscar medidas cautelares inmediatas sin la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> necesidad de prestar una fianza.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.13 Presentación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> del Iluminado</b><b> Oportunidad</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> presentar la oportunidad Illuminent a clientes y socios potenciales,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Socio está obligado a cumplir con las siguientes disposiciones:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no citará incorrectamente ni omitirá ningún hecho material significativo sobre el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Plan de compensación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Socio deberá dejar en claro que el Plan de Compensación se basa en las ventas de productos y servicios de Illuminent a "usuarios finales" (p. ej., Clientes y línea descendente).<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Socios).</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio deberá dejar en claro que el éxito solo se puede lograr a través de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> esfuerzos independientes sustanciales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. Un Illuminent Partner no deberá hacer proyecciones de ingresos no autorizadas, reclamos o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> garantías al presentar o discutir la oportunidad de la Compañía o el Plan de Compensación para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> socios o clientes potenciales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V. A.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no puede hacer ningún reclamo con respecto a los productos o servicios de cualquier producto.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ofrecidos por Illuminent, excepto aquellos contenidos en la literatura oficial de la Compañía. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VI. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no puede utilizar material corporativo oficial para promover la oportunidad comercial de Illuminent en ningún país donde Illuminent no haya establecido una "presencia".</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VI. En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> En un esfuerzo por llevar a cabo las mejores prácticas comerciales, Illuminent ha desarrollado la Declaración de divulgación de ingresos ("IDS"). El Illuminent IDS está diseñado para transmitir información veraz,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> información oportuna y completa sobre los ingresos que los socios pueden obtener.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Para lograr este objetivo, se debe presentar una copia del IDS a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> todos los socios potenciales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Se debe presentar una copia del IDS a un socio potencial en cualquier momento.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se presenta o discute el Plan de Compensación, o cualquier tipo de reclamación de ingresos o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se hace representación de ganancias.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Los términos “declaración de ingresos” y/o “representación de ganancias” (colectivamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> “reclamación de ingresos”) incluyen: (i) declaraciones de ganancias promedio; (ii) declaraciones de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ganancias no promedio; (iii) declaraciones de rangos de ganancias, (iv) testimonios de ingresos;<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (v) reclamos de estilo de vida; y (vi) reclamos hipotéticos. Ejemplos de “declaraciones de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ganancias no promedio” incluyen, “Nuestro socio número uno ganó más de un millón<!-- [et_pb_line_break_holder] --> dólares el año pasado” o “Nuestro socio de clasificación promedio gana cinco mil por<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mes." Un ejemplo de una "declaración de rangos de ingresos" es "El ingreso mensual<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para nuestros Socios de mayor rango es de diez mil dólares en el extremo inferior para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Treinta mil dólares al mes en el extremo superior.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>3.14 Ventas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los requisitos se rigen por el Plan de Compensación</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Los Socios de Illuminent pueden comprar productos de la Compañía y solo revender productos en las condiciones de venta sugeridas por la Compañía.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> precios. No hay territorios exclusivos concedidos a nadie. Sin cuotas de franquicia<!-- [et_pb_line_break_holder] --> son aplicables a un negocio Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. El programa Illuminent<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se basa en las ventas al "consumidor final" (por ejemplo, Clientes y Socios). Illuminent alienta a sus socios a comprar solo inventario que ellos y/o sus<!-- [et_pb_line_break_holder] --> familia consumirá personalmente, se utilizará como herramienta de venta o se revenderá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a otros para su consumo final. Los socios nunca deben intentar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> influir en cualquier otro Socio para que compre más productos de los que razonablemente puede usar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o vender a Clientes minoristas en un mes.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C.<b> </b>Cada Illuminent Partner se compromete a usar, vender o usar personalmente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en la construcción de negocios al menos 70% de cada pedido realizado con la Compañía antes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a realizar otro pedido, y debe poder certificarlo si así lo exige<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la Compañía o por cualquier agencia reguladora. <b><i>Comprar productos con el único propósito de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> está estrictamente prohibido recolectar bonos o alcanzar un rango</i></b>. retiene iluminante<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el derecho a limitar la cantidad de compras que puede realizar si, a nuestro exclusivo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> juicio, creemos que esas compras se realizan únicamente para calificar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fines en lugar de para el consumo o la reventa.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>4.0 PEDIDOS</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>4.1 Políticas generales de pedido</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. “Compra de bonificación”<!-- [et_pb_line_break_holder] --> está terminante y absolutamente prohibido. La compra de bonificación incluye cualquiera de los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> siguientes escenarios: (a) la inscripción de personas o entidades sin la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> conocimiento y/o ejecución de un Acuerdo por parte de dichas personas o Entidades comerciales;<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (b) la inscripción fraudulenta de una persona o entidad como Socio o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cliente; (c) la inscripción o intento de inscripción de inexistentes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> individuos o entidades comerciales como socios o clientes ("fantasmas"); (d)<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comprar productos o servicios de la Compañía en nombre de otro Socio o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cliente, o bajo el número de ID de otro Socio o Cliente, para calificar para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comisiones o bonificaciones; (e) comprar cantidades excesivas de productos o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicios que no se pueden usar o revender razonablemente en un mes; y/o (f) cualquier<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otro mecanismo o artificio para optar a ascensos de rango, incentivos,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> premios, comisiones o bonificaciones que no sean impulsadas por un producto de buena fe o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> compras de servicios por parte de los consumidores usuarios finales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Un Socio no deberá usar la tarjeta de crédito de otro Socio o Cliente o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cuenta corriente de débito para inscribirse en Illuminent o comprar productos o servicios sin la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los titulares de cuentas <b><i>permiso escrito</i></b>. Dicha documentación debe ser conservada por el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> indefinidamente en caso de que Illuminent necesite hacer referencia a esto.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. En cuanto a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un pedido con un pago no válido o incorrecto, Illuminent intentará<!-- [et_pb_line_break_holder] --> contactar al Socio por teléfono, correo postal o correo electrónico para obtener otra forma de pago.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Si estos intentos no tienen éxito después de diez (10) días hábiles, el pedido será<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ser cancelado</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Socio quiere mover una orden a la posición de otro Socio, él o ella debe<!-- [et_pb_line_break_holder] --> contar con autorización previa, de todas las partes involucradas. Illuminent cobrará al Socio una tarifa de $20 por el procesamiento.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D.Precios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> están sujetos a cambios sin previo aviso.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>EA<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Socio o Cliente que es el destinatario de un pedido dañado o incorrecto debe<!-- [et_pb_line_break_holder] --> notificar a Illuminent dentro de los treinta (30) días naturales a partir de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> recepción del pedido y seguir los Procedimientos establecidos en estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>4.2 Fondos insuficientes</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Todos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los cheques devueltos por fondos insuficientes se volverán a enviar para el pago. $35<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se cobrará una tarifa a la cuenta del Socio o Cliente por todos los devueltos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cheques y fondos insuficientes.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">B. Cualquiera<!-- [et_pb_line_break_holder] --> saldo pendiente adeudado a Illuminent por un socio o cliente del socio de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cheques NSF (fondos insuficientes), cargos por cheques devueltos o fondos insuficientes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Las tarifas (ACH) serán retenidas por la Compañía de los futuros cheques de bonificación y comisión de un Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">Llamar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> transacciones que involucren cheques devueltos o fondos insuficientes a través de ACH o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tarjeta de crédito, que no son resueltos en tiempo y forma por el Socio,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> constituir motivo de sanciones disciplinarias.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D.Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un pedido con tarjeta de crédito o débito automático es rechazado la primera vez, el Cliente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o se contactará al Socio para una forma alternativa de pago. Si el pago es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> rechazado por segunda vez, se puede considerar que el Cliente o Socio no es elegible para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comprar productos o servicios de Illuminent o participar en el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Envío automático mensual.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>4.3 Obligación del impuesto sobre las ventas</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. El<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio deberá cumplir con todos los impuestos y regulaciones estatales y locales que rigen<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la venta de productos de la empresa y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicios. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Illuminent recaudará y remitirá el impuesto sobre las ventas en los pedidos de los Socios, a menos que un Socio proporcione a Illuminent el formulario de Certificado de impuestos de reventa correspondiente. Cuando los pedidos se realizan con Illuminent,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el impuesto sobre las ventas se paga por adelantado según el precio minorista sugerido. Illuminent remitirá el impuesto sobre las ventas a las jurisdicciones estatales y locales correspondientes. El compañero<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede recuperar el impuesto sobre las ventas cuando realiza una venta. Los Illuminent Partners son responsables de cualquier impuesto sobre las ventas adicional adeudado sobre los productos.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> marcado y vendido a un precio más alto.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Illuminent alienta a cada socio a consultar con un asesor fiscal para obtener información adicional<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para su negocio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>5.0 PAGO<!-- [et_pb_line_break_holder] --> DE COMISIONES Y BONOS</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>5.1 Bono<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y Calificaciones de la Comisión</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Socio debe estar Activo (como se define de conformidad con la Sección 14), de conformidad con las Políticas de Illuminent, y pagar la tarifa administrativa mensual al precio actual de $12.95 para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> calificar para bonos y comisiones. Siempre que un Socio cumpla con los Términos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> del Acuerdo, la Compañía deberá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> pagar comisiones a dicho Socio de acuerdo con el Plan de Compensación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Illuminent no emitirá un pago a un Socio sin la recepción de un formulario completo y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acuerdo de socio de Illuminent firmado o electrónico<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Autorización.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Illuminent se reserva el derecho de posponer los pagos de bonos y comisiones hasta ese momento<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la cantidad acumulada excede $25.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>5.2 Cómputo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de Comisiones y Discrepancias</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Un Illuminent Partner debe revisar su estado de cuenta mensual y bonificación/comisión<!-- [et_pb_line_break_holder] --> informes con prontitud e informar cualquier discrepancia dentro de los treinta (30) días de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> recibo. Después del "período de gracia" de 30 días, no se aceptarán solicitudes adicionales.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> considerado para el recálculo de comisiones.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> información adicional sobre el pago de comisiones, por favor revise el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Plan de compensación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>5.3 Ajustes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a Bonos y Comisiones por Productos Devueltos</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio recibe bonos y comisiones en función de las ventas reales de productos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y servicios a consumidores finales y Socios a través de productos y servicios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> compras Cuando un producto o servicio se devuelve a Illuminent para obtener un reembolso por parte del consumidor final o de un Socio, las bonificaciones y comisiones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> atribuible al producto o servicio devuelto se deducirá del Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que recibieron bonificaciones o comisiones por dichas ventas. Las deducciones se producirán en el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mes en el que se da el reembolso y continuar cada período de pago a partir de entonces<!-- [et_pb_line_break_holder] --> hasta que se recupere el bono/y/o comisión.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el caso de que un Socio termine su negocio, y las cantidades<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de las bonificaciones o comisiones imputables a los productos o servicios devueltos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Illuminent aún no ha recuperado completamente, el resto del saldo pendiente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede compensarse con cualquier otro monto que la Compañía pueda adeudar al Socio rescindido.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>6.0 SATISFACCIÓN<!-- [et_pb_line_break_holder] --> GARANTÍA Y DEVOLUCIÓN DE AYUDAS DE VENTA</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Illuminent ofrece un cien por ciento (100%) noventa días<!-- [et_pb_line_break_holder] --> garantía de devolución de dinero para todos los clientes. Si un Cliente compró un producto y está<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no satisfecho con el producto o servicio, el Cliente puede solicitar un reembolso<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de su Socio. Si no está 100% satisfecho con nuestros productos, usted<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede devolver los artículos para obtener un reembolso si ni usted ni nosotros hemos rescindido el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acuerdo y los productos o servicios se compraron dentro de los doce (12) meses<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y permanecer en condiciones de reventa (como<!-- [et_pb_line_break_holder] --> definido de conformidad con la Sección 14). El reembolso será del noventa por ciento (90%)<!-- [et_pb_line_break_holder] --> del precio de compra. Los gastos de envío y manejo incurridos no serán<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reintegrado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Tras la cancelación de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Acuerdo, el Socio puede devolver todas las ayudas de ventas genéricas compradas dentro<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un (1) año a partir de la fecha de cancelación para un reembolso si él, ella o ella es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> incapaz de vender o utilizar la mercancía. Un Socio solo puede devolver las ayudas de ventas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Socio comprado personalmente a la Compañía bajo su Identificación de socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> número, y que están en condiciones de reventa. Cualquier pedido personalizado de impreso<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ayudas de venta (es decir, tarjetas de visita, folletos, etc.) en las que el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la información de contacto está incrustada o impresa, o ha sido agregada por el Socio,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no se pueden devolver en condiciones de reventa y, por lo tanto, no son reembolsables. Una vez que la Compañía reciba el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> productos y ayudas de ventas, el Socio será reembolsado el noventa por ciento (90%) de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el costo neto de los precios de compra originales, menos el envío y manejo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cargos Si las compras se realizaron a través de una tarjeta de crédito, el reembolso será<!-- [et_pb_line_break_holder] --> acreditado a la misma cuenta de tarjeta de crédito. La Compañía deducirá de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el reembolso pagado al Socio de cualquier comisión, bonificación, descuento o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otros incentivos recibidos por el Socio que estaban asociados con la mercancía<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que se devuelve.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>6.1 Devolución<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Proceso</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Todos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las devoluciones, ya sea por parte de un Cliente o de un Socio, deben realizarse de la siguiente manera:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Yo obtengo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Autorización de devolución de mercancía ("RMA") de Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Barco<!-- [et_pb_line_break_holder] --> artículos a la dirección proporcionada por el Servicio de atención al cliente de Illuminent cuando se le entrega su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> RMA.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Proveer<!-- [et_pb_line_break_holder] --> una copia de la factura con los productos o servicios devueltos. Tal factura debe<!-- [et_pb_line_break_holder] --> haga referencia a la RMA e incluya el motivo de la devolución.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. Barco<!-- [et_pb_line_break_holder] --> devuelva el producto en la caja del fabricante exactamente como se entregó. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Pelota<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las devoluciones deben enviarse a Illuminent prepago, ya que Illuminent no acepta<!-- [et_pb_line_break_holder] --> envío de paquetes por cobrar. Illuminent recomienda enviar el producto devuelto por UPS<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o FedEx con seguimiento y seguro como riesgo de pérdida o daño en el envío de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el producto devuelto correrá a cargo únicamente del Cliente o Socio. si es devuelto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> producto no se recibe en el Centro de Distribución de Illuminent, es el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> responsabilidad del Cliente o Socio para rastrear el envío y sin crédito<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sera aplicado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. El<!-- [et_pb_line_break_holder] --> devolución de $500 o más de productos acompañada de una solicitud de reembolso dentro<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un año calendario, por parte de un Socio, puede constituir causal de involuntaria<!-- [et_pb_line_break_holder] --> terminación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>7.0 PRIVACIDAD<!-- [et_pb_line_break_holder] --> POLÍTICA</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>7.1 Introducción</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Esta política de privacidad<!-- [et_pb_line_break_holder] --> es asegurar que todos los Clientes y Socios entiendan y se adhieran a los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> principios de confidencialidad.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>7.2 Expectativa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de privacidad</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Illuminent reconoce y respeta la importancia que sus Clientes y Socios le dan a la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> privacidad de su información financiera y personal. La Compañía hará esfuerzos razonables para salvaguardar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la privacidad de, y mantener la confidencialidad de sus Clientes y Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> información financiera y de cuentas e información personal no pública.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B por<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Al celebrar el Acuerdo de Socio, el Socio autoriza a Illuminent a divulgar su nombre e información de contacto a los Socios ascendentes.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> únicamente para actividades relacionadas con el desarrollo del negocio de la Compañía. Por la presente, un socio acepta<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mantener la confidencialidad y seguridad de dicha información y utilizarla<!-- [et_pb_line_break_holder] --> únicamente con el propósito de apoyar y dar servicio a su línea descendente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> organización y la conducción de su negocio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>7.3 Empleado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acceso a la información</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Illuminent limita el número de empleados que tienen<!-- [et_pb_line_break_holder] --> acceso a la información personal no pública de Clientes y Socios.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>7.4 Restricciones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sobre la divulgación de información de la cuenta</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Illuminent no compartirá información personal no pública o información financiera sobre<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Clientes o Socios actuales o anteriores con terceros, excepto según lo permitido<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o requerido por las leyes y reglamentos, órdenes judiciales, o para servir a los Clientes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o los intereses de los Socios o para hacer valer sus derechos u obligaciones bajo estos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Políticas, o Acuerdo del Socio, o con el permiso por escrito del<!-- [et_pb_line_break_holder] --> titular de la cuenta en el archivo.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>8.0 PROPIETARIO<!-- [et_pb_line_break_holder] --> INFORMACIÓN Y SECRETOS COMERCIALES</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>8.1 Negocios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Informes, listas e información de propiedad exclusiva</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. por<!-- [et_pb_line_break_holder] --> completando y firmando el Acuerdo de Socio de Illuminent, el Socio reconoce<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que Business Reports, listas de nombres de clientes y socios y contacto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> información y cualquier otra información, que contenga información financiera, científica o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otra información escrita o distribuida de otra manera por la Compañía y relacionada con el negocio de la Compañía<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (colectivamente, "Informes"), son información confidencial y patentada y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> secretos comerciales pertenecientes a Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>8.2 Obligación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de Confidencialidad</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Durante<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Plazo del Acuerdo de socio de Illuminent y por un período de cinco (5)<!-- [et_pb_line_break_holder] --> años después de la rescisión o vencimiento del Acuerdo de Socio, el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no deberá:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Yo suelo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la información en los Informes para competir con Illuminent o para cualquier<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otro propósito que no sea promover su negocio Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Usar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o revelar a cualquier persona o entidad cualquier información confidencial contenida en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los Informes, incluyendo la replicación de la genealogía en otra red<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Compañía de Marketing.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>8.3 Violación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y Remedios</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. El<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio reconoce que dicha información de propiedad exclusiva es de carácter tal que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para hacerlo único y que su divulgación o uso en violación de este<!-- [et_pb_line_break_holder] --> disposición resultará en un daño irreparable a Illuminent y a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Negocios independientes de Iluminent. Illuminent y sus socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tendrá derecho a medidas cautelares o a recuperar daños y perjuicios contra cualquier Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que viole esta disposición en cualquier acción para hacer valer sus derechos bajo este<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sección. La parte vencedora tendrá derecho a que se le otorguen los honorarios del abogado,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> costas y gastos judiciales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>8.4 Devolución<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de Materiales</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Sobre<!-- [et_pb_line_break_holder] --> demanda de Illuminent, cualquier socio actual o anterior volverá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el original y todas las copias de todos los "Informes" a Illuminent junto con<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier empresa confidencial<!-- [et_pb_line_break_holder] --> información en posesión de dicha persona.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>9.0 PUBLICIDAD,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> MATERIAL PROMOCIONAL Y MARCAS COMERCIALES</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>9.1 Etiquetado,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Embalaje y exhibición de productos</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Un Illuminent Partner no puede volver a etiquetar, volver a empaquetar, rellenar ni alterar las etiquetas de ningún producto o servicio de la Compañía, información, materiales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o programa(s) de ninguna manera. Los productos y servicios de iluminación solo deben venderse en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sus envases originales de Illuminent. Tal reetiquetado o reenvasado viola las leyes federales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y las leyes estatales, que pueden dar lugar a sanciones o responsabilidades penales o civiles.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Un socio de Illuminent no hará que ningún producto o servicio de Illuminent o ningún nombre comercial de Illuminent se venda o exhiba en establecimientos minoristas, excepto:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Donde yo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el establecimiento minorista es propiedad o está administrado por el Socio y la tienda no<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no exceda $1 millón en ingresos brutos anuales, y hay cinco (5) o menos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tiendas bajo propiedad común de la gerencia.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Illuminent permitirá a los Socios solicitar y realizar Ventas Comerciales <i>aprobación previa por escrito</i> de Iluminado.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> A los efectos de estas Políticas, el término “Venta comercial” significa la venta de:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. Productos de la empresa que igualen o excedan $5,000 en un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> pedido único;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Productos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> vendido a un tercero que tiene la intención de revender los productos a un consumidor final.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D.A.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio puede vender productos y servicios de la Compañía y exhibir el nombre comercial de Illuminent en cualquier puesto de exhibición apropiado.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (como ferias comerciales) SOLAMENTE <i>previo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> aprobación por escrito </i>De la compañia.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Illuminent se reserva el derecho de rechazar la autorización para participar en cualquier función que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no considera un foro adecuado para la promoción de sus productos y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicios, o la oportunidad de la Compañía. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>9.2 Uso<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de Materiales Iluminantes y Protegidos</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Un Illuminent Partner debe salvaguardar y promover la buena reputación de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Empresa y los productos y servicios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comercializa. El marketing y la promoción de Illuminent, la oportunidad de la Compañía, el Plan de Compensación y los productos y servicios de la Compañía serán consistentes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> con el interés público, y debe evitar todo acto descortés, engañoso,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> conductas y prácticas engañosas, poco éticas o inmorales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Pelota<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los materiales promocionales proporcionados o creados por Illuminent deben usarse en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su forma original y no pueden ser cambiadas, enmendadas o alteradas excepto con previa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> aprobación por escrito del Departamento de Cumplimiento de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. El<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombre de Illuminent, cada uno de sus productos y nombres de servicios y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otros nombres que han sido adoptados por Illuminent en relación con su negocio son<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombres comerciales patentados, marcas registradas y marcas de servicio de la Compañía. Como tales, estas marcas son de gran valor para Illuminent y se proporcionan a los Socios para su uso únicamente en una forma expresamente autorizada.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> manera.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. El uso del nombre "Illuminent" por parte de un socio de Illuminent está restringido para proteger los derechos de propiedad de Illuminent, lo que garantiza que los nombres protegidos de Illuminent no se perderán o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comprometida por el uso no autorizado. Uso del nombre Illuminent en cualquier artículo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no producido por la Compañía es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> prohibido excepto en los siguientes casos:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. [Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombre] Socio independiente de Illuminent</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. [Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombre] Socio de los productos y servicios de Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Además<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los procedimientos relacionados con el uso del nombre Illuminent son los siguientes:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>yo todo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> papelería (es decir, papel con membrete, sobres y tarjetas de visita) que lleve el nombre o el logotipo de Illuminent destinado a ser utilizado por el Socio debe estar aprobado en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> escrito por el Departamento de Cumplimiento de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Los socios de Illuminent pueden enumerar "Socio de Illuminent independiente" o "Socio de Illuminent" en el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> páginas blancas de la guía telefónica bajo su nombre.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Illuminent Partners no puede usar el nombre Illuminent, Illuminent,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> LLC, o la Oficina Corporativa de Illuminent para contestar su teléfono, crear un mensaje de voz o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> utilizando un servicio de contestador, como para dar la impresión a la persona que llama que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> han llegado a la oficina corporativa. Pueden decir, "Socio de Illuminent Independiente".</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F. Cierto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fotografías e imágenes gráficas utilizadas por Illuminent en su publicidad, empaque y sitios web<!-- [et_pb_line_break_holder] --> son el resultado de contratos pagados con proveedores externos que no se extienden a los Socios.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Si un Socio quiere usar estas fotos o imágenes gráficas, debe negociar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> contratos individuales con los proveedores por una tarifa.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>G. Un Illuminent Partner no aparecerá ni hará uso de la televisión o la radio, ni hará<!-- [et_pb_line_break_holder] --> uso de cualquier otro medio para promover o discutir Illuminent o sus programas,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> productos o servicios sin el permiso previo por escrito del Departamento de Cumplimiento de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>H. A.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Socio no puede producir para la venta o distribución ningún evento o discurso de la Compañía,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Socio tampoco puede reproducir clips de audio o video de Illuminent para la venta o para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> uso personal sin el permiso previo por escrito del Departamento de Cumplimiento de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. Illuminent se reserva el derecho de rescindir su aprobación previa de cualquier ayuda de ventas o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> material promocional para cumplir con las leyes y regulaciones cambiantes y puede<!-- [et_pb_line_break_holder] --> solicitar la retirada del mercado de dichos materiales sin necesidad de financiación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> obligación con el Socio afectado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>J. A.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Socio no promocionará productos o servicios que no sean de Illuminant junto con productos o servicios de la Compañía en los mismos sitios web o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mismo anuncio sin la aprobación previa del Departamento de Cumplimiento de la Compañía. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>9.3 Correo electrónico<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Limitaciones</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Excepto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> según lo dispuesto en esta sección, un Socio no puede usar ni transmitir información no solicitada<!-- [et_pb_line_break_holder] --> correo electrónico, distribución masiva de correo electrónico o "spamming" que anuncie o promueva la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> operación de su negocio Illuminent. Las excepciones son:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. Correo electrónico<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier persona que haya dado permiso o invitación previa;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. correo electrónico<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier persona con la que el Socio haya establecido una relación comercial o personal anterior<!-- [et_pb_line_break_holder] --> relación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> todos los Estados donde lo prohíba la ley, un Socio no puede transmitir o hacer que se<!-- [et_pb_line_break_holder] --> transmitido a través de un tercero, (por teléfono, computadora u otro dispositivo), un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> publicidad no solicitada a cualquier equipo que tenga la capacidad de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> transcribir texto o imágenes de una señal electrónica recibida a través de un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> línea telefónica, línea de cable, ISDN, T1 o cualquier otro dispositivo portador de señal,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> excepto lo establecido en esta sección.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Llamar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los documentos transmitidos por correo electrónico o por computadora sujetos a esta disposición<!-- [et_pb_line_break_holder] --> incluir cada uno de los siguientes:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> identificación clara y obvia de que el mensaje de correo electrónico es un anuncio o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> solicitación. Las palabras “anuncio” o “solicitud” deben aparecer en el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> línea de asunto del mensaje;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ruta de retorno clara o información de enrutamiento;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> uso de un nombre de dominio legal y adecuado;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>IV. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> notificación clara y obvia de la oportunidad de negarse a recibir más<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mensajes de correo electrónico comerciales del remitente;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V. Darse de baja<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o las instrucciones de exclusión deben ser el primer texto en el cuerpo de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cuadro de mensaje en el mismo tamaño de texto que la mayoría del mensaje;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VI. los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombre verdadero y correcto del remitente, dirección de correo electrónico válida del remitente y una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> dirección física del remitente;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VI. los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fecha y hora de la transmisión;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VIII. Al<!-- [et_pb_line_break_holder] --> notificación por parte del destinatario de su solicitud de no recibir más<!-- [et_pb_line_break_holder] --> documentos enviados por correo electrónico, un Illuminent Partner no transmitirá más<!-- [et_pb_line_break_holder] --> documentos a ese destinatario.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Todos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los documentos transmitidos por correo electrónico o por computadora sujetos a esta disposición no<!-- [et_pb_line_break_holder] --> incluir cualquiera de los siguientes:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Yo suelo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de cualquier nombre de dominio de terceros sin permiso;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Sexualmente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> materiales explícitos.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>9.4 Internet<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y restricciones de sitios web de terceros</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">A. Un socio no puede usar ni intentar registrar ninguno de los nombres comerciales, marcas registradas, servicios de Illuminent'<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombres, marcas de servicio, nombres de productos, direcciones URL, frases publicitarias, la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombre o cualquier derivado del mismo, para cualquier fin, incluidos, entre otros,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Nombres de dominio de Internet (URL), sitios web de terceros, direcciones de correo electrónico, páginas web,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o blogs.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">B. Un socio de Illuminent no puede vender productos o servicios de Illuminent ni ofrecer la oportunidad de negocio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mediante “subastas en línea”, como eBay®.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">C. Todos los socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede tener un (1) sitio web de terceros aprobado. Un sitio web de terceros es un sitio web personal aprobado por la Compañía que está alojado en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servidores que no son de Illuminat y no tiene afiliación con Illuminent. Cualquier socio que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> desea desarrollar su propio sitio web de terceros debe enviar una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Solicitud de sitio web de terceros completada y acuerdo junto con el sitio web adecuado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cuota de registro y recibir la aprobación previa por escrito de la Compañía antes de publicar su sitio web de terceros.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los sitios web de terceros pueden usarse para promocionar su negocio y los productos de la Compañía, siempre que el sitio web de terceros se adhiera<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a las políticas de publicidad de Illuminent. Además, ni las órdenes ni<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las inscripciones pueden ocurrir a través de un sitio web de terceros. Si desea utilizar cualquier sitio web de terceros, debe hacer lo siguiente:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">una. Identifícate<!-- [et_pb_line_break_holder] --> como socio de Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">b. Use solo las imágenes aprobadas y la redacción autorizada por Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">C. Adherirse a las políticas de marca, marca registrada y uso de imágenes.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> descrito en este documento.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">d. Adherirse<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a cualquier otra disposición relativa al uso de un sitio web de terceros descrito en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> este documento;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">mi. De acuerdo con<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otorgar al Departamento de Cumplimiento de Illuminent acceso al sitio web de terceros y, si el sitio web es una contraseña<!-- [et_pb_line_break_holder] --> protegido, el Departamento de Cumplimiento debe recibir contraseñas o credenciales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> permitiendo un acceso ilimitado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">F. Acepto modificar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su sitio web para cumplir con las políticas actuales o futuras de Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">D. Todos los materiales de marketing utilizados en el sitio web de un socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El sitio web de terceros debe ser proporcionado por Illuminent o aprobado por escrito por Illuminent. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">E. Para evitar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> confusión, los siguientes tres elementos también deben mostrarse de manera destacada en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la parte superior de cada página de su sitio web de terceros:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">1. El Iluminador<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Logotipo de socio</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">2. Su nombre y cargo</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">3. Botón de redirección del sitio web corporativo de Illuminent</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">F. Un socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no puede utilizar sitios de terceros que contengan materiales copiados de la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fuentes (como folletos, CD, videos, cintas, eventos,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> presentaciones y sitios web corporativos). Esta Política garantiza la consistencia de la marca,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> permite a los clientes y socios mantenerse actualizados con los productos cambiantes,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicios e información, facilita la inscripción bajo el Patrocinador correcto, y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ayuda en el cumplimiento de las normas gubernamentales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">G. Productos de la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede mostrarse con otros productos o servicios en la página de terceros de un Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sitio web siempre que los otros productos y servicios sean consistentes con los valores de Illuminent y no se comercialicen ni vendan<!-- [et_pb_line_break_holder] --> por una compañía competidora de mercadeo en red.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">H. Si el negocio independiente de Illuminent de un Socio que ha recibido autorización para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> crear y publicar un sitio web de terceros se cancela voluntaria o involuntariamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> por cualquier motivo, o si Illuminent revoca<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su autorización que permite al Socio mantener un sitio web de terceros, el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> asignará la URL de su sitio web de terceros a Illuminent dentro de los tres (3) días a partir de la fecha<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de la cancelación y/o redirigir todo el tráfico al sitio según lo indique Illuminent. Illuminent se reserva el derecho de revocar el derecho de uso de cualquier Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un sitio web de terceros en cualquier momento si Illuminent cree<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que dicha revocación es en el mejor interés de Illuminent,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sus Socios y Clientes. Las decisiones y acciones correctivas en esta área quedan a discreción exclusiva de Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">I. Los sitios de redes sociales no pueden usarse para vender o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> oferta para vender productos Illuminent o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicios. PERFILES QUE GENERA UN SOCIO EN CUALQUIER COMUNIDAD SOCIAL DONDE ILUMINETE<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ES DISCUTIDO O MENCIONADO DEBE IDENTIFICAR CLARAMENTE AL SOCIO COMO SOCIO ILUMINENTE,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y cuando un Socio participa en esas comunidades, los Socios deben evitar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> conversaciones, comentarios, imágenes, videos, audios, aplicaciones o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier otro contenido para adultos, profano, discriminatorio o vulgar. La determinacion<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de lo que es inapropiado está a la sola discreción de la Compañía, y ofender<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los socios estarán sujetos a medidas disciplinarias. Banners publicitarios e imágenes utilizadas en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> estos sitios deben estar actualizados y deben provenir de la biblioteca aprobada por Illuminent. Si se proporciona un enlace, debe vincular a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el sitio web replicado del Socio que realiza la publicación o un sitio web de un tercero aprobado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">J. Publicaciones anónimas o uso de un alias en cualquier Social<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El sitio de medios está prohibido y los Socios infractores estarán sujetos a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> acción disciplinaria.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">K. Los socios no pueden usar blog spam, spamdexing o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier otro método replicado en masa para dejar comentarios en el blog. Comentarios Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> crear o dejar debe ser útil, único, relevante y específico para el blog<!-- [et_pb_line_break_holder] --> artículo.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst"><a name="_Toc305171807"></a><a<!--___noise___ 1655-->nombre="_Toc305171394"></a><a name="_Toc305083155"></a><a name="_Toc298255668"></a><a<!--___noise___ 1654-->nombre="_Toc269134469"></a><a name="_Toc269132389"></a><a name="_Toc251075421"></a><a<!--___noise___ 1653-->nombre="_Toc250644940"></a><a name="_Toc248728253"></a><a name="_Toc248726214">L. Los socios deben divulgar su nombre completo en todos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Publicaciones en redes sociales e identificarse visiblemente como un socio independiente.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> por Iluminante. Publicaciones anónimas o uso<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de un alias está prohibido.</a></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle">M. Publicaciones que sean falsas, engañosas o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> engañosos están prohibidos. Esto incluye, pero no se limita a, falso o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> publicaciones engañosas relacionadas con la oportunidad de ingresos de Illuminent, los productos y servicios de la Compañía y/o su biografía<!-- [et_pb_line_break_holder] --> información y credenciales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle"><a name="_Toc305171805"></a><a<!--___noise___ 1644-->nombre="_Toc305171392"></a><a name="_Toc305083153"></a><a name="_Toc298255666"></a><a<!--___noise___ 1643-->nombre="_Toc269134467"></a><a name="_Toc269132387"></a><a name="_Toc251075419"></a><a<!--___noise___ 1642-->nombre="_Toc250644938"></a><a name="_Toc248728251"></a><a name="_Toc248726210">N. Los socios son personalmente responsables de sus<!-- [et_pb_line_break_holder] --> publicaciones y cualquier otra actividad en línea que se relacione con Illuminent. Por lo tanto, incluso si un Socio no posee ni opera un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> blog o sitio de redes sociales, si un socio publica en cualquier sitio relacionado con Illuminentor que se pueda rastrear hasta Illuminent, el socio es responsable de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> destino.</a> Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> también son responsables de las publicaciones que ocurren en cualquier blog o sitio de redes sociales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que el Socio posee, opera o controla.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle"><a name="_Toc305171820"></a><a<!--___noise___ 1635-->nombre="_Toc305171407"></a><a name="_Toc305083168"></a><a name="_Toc298255681"></a><a<!--___noise___ 1634-->nombre="_Toc269134482"></a><a name="_Toc269132402"></a><a name="_Toc251075434"></a><a<!--___noise___ 1633-->nombre="_Toc250644953"></a><a name="_Toc248728264"></a><a name="_Toc248726225">O. Como Socio Iluminante,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> es importante no conversar con ninguna persona que coloque un negativo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> publique contra usted, otros Socios o Illuminent.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Reporte las publicaciones negativas al Departamento de Cumplimiento de la Compañía. Respondiendo a tal<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las publicaciones negativas a menudo simplemente alimentan una discusión con alguien que guarda rencor<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que no se sujetan a los mismos altos estándares que Illuminent, y por lo tanto dañan el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reputación y buena voluntad de la Compañía.</a></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast"><a name="_Toc305171822"></a><a<!--___noise___ 1625-->nombre="_Toc305171409"></a><a name="_Toc305083170"></a><a name="_Toc298255683"></a><a<!--___noise___ 1624-->nombre="_Toc269134484"></a><a name="_Toc269132404">P. La distinción entre un sitio de Social Media y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un sitio web puede no ser claro, porque algunos sitios de redes sociales son<!-- [et_pb_line_break_holder] --> particularmente robusto, Iluminante por lo tanto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se reserva el derecho único y exclusivo de clasificar ciertos sitios de redes sociales como<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sitios web de terceros y requieren que los Socios que usen o deseen usar tales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los sitios se adhieren a las políticas de Illuminent<!-- [et_pb_line_break_holder] --> relacionados con sitios web de terceros.</a></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">P. Si su negocio Illuminent se cancela por cualquier<!-- [et_pb_line_break_holder] --> motivo, debe dejar de usar el nombre de Illuminent y todas las marcas comerciales de Illuminent,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombres comerciales, marcas de servicio y otra propiedad intelectual, y todos los derivados<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de tales marcas y propiedad intelectual, en cualquier publicación y en todas las redes sociales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sitios que utiliza. Si publica en cualquier sitio de redes sociales en el que tenga<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se identificó previamente como socio independiente de Illuminent, debe revelar claramente que no es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ya no es un Illuminent Partner independiente.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">R. El incumplimiento de estas Políticas por realizar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> negocio en línea puede resultar en que el Socio pierda su derecho a anunciar y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comercializar los productos y servicios de la Compañía y la oportunidad de negocio en línea en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> además de cualquier otra acción disciplinaria disponible dentro de estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>9.5 Materiales publicitarios y promocionales</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. usted<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no puede anunciar ningún producto o servicio de la Compañía a un precio MENOR que el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> precio de venta al público más alto publicado por la empresa más gastos de envío, manipulación y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> impuestos aplicables. No se permite la publicidad de incentivo especial. Esto incluye,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> pero no se limita a, ofertas de negocios gratis, envío gratis u otros<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ofertas que otorgan ventajas más allá de las disponibles a través de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Publicidad<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y todas las formas de comunicación deben adherirse a los principios de honestidad y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> propiedad.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Llamar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> publicidad, incluidos, entre otros, impresos, Internet, boletines informáticos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tableros, televisión, radio, etc., están sujetos a la aprobación previa por escrito del Departamento de Cumplimiento de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Todos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las solicitudes de aprobación con respecto a la publicidad deben ser dirigidas por escrito<!-- [et_pb_line_break_holder] --> al Departamento de Cumplimiento de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. No se requiere la aprobación de Iluminante para colocar anuncios ciegos que no mencionen a Iluminante,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sus empleados, cualquiera de sus productos, servicios, diseños, símbolos, programas y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> materiales registrados, con derechos de autor o protegidos de otro modo.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F. Illuminent se reserva el derecho de rescindir su aprobación previa de la publicidad enviada o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> materiales promocionales para cumplir con las leyes y regulaciones cambiantes,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y puede exigir la eliminación de dichos anuncios del mercado sin<!-- [et_pb_line_break_holder] --> obligación con el Socio afectado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>9.6 Testimonio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Permiso</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. por<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Al firmar el Acuerdo de socio de Illuminent, un socio otorga el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Permiso de la compañía para usar su, su o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su testimonio o imagen y semejanza en materiales de ventas corporativas, incluyendo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> pero no limitado a medios impresos, medios electrónicos, audio y video. En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> consideración de poder participar en la oportunidad de negocio de Illuminent, un Socio renuncia a cualquier derecho a ser compensado por el uso<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de su testimonio o imagen y semejanza, aunque se puede pagar a Illuminent por artículos o materiales de venta que contengan dicha imagen y semejanza. En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en algunos casos, el testimonio de un socio puede aparecer en la publicidad de otro socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> materiales Si un socio no desea participar en las ventas y los materiales de marketing de Illuminent, debe enviar un aviso por escrito a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el cumplimiento de la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Departamento para asegurar que su testimonio o imagen y semejanza<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no se utilizará en ningún material corporativo, piezas de reconocimiento corporativo,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> publicidad o grabaciones de eventos anuales.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>9.7 Telemercadeo - Limitaciones</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Un Illuminent Partner no debe participar en telemarketing en relación con la operación.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> del negocio Illuminent del Socio. El término “telemercadeo” significa la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Realización de una o más llamadas telefónicas a una persona o entidad para inducir a la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> compra de productos de la Compañía o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicios o reclutarlos para la oportunidad de la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Comisión Federal de Comercio ("FTC") y la Comisión Federal de Comunicaciones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (“FCC”) tienen leyes que restringen las prácticas de telemercadeo. Ambos Federales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> agencias, así como varios estados tienen regulaciones de "no llamar" como parte<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de sus leyes de telemercadeo.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Mientras<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Socio no puede considerarse a sí mismo como un "vendedor telefónico" en el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sentido tradicional, estas regulaciones definen ampliamente el término “vendedor telefónico” y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> “telemercadeo” para que la acción no intencional de llamar a alguien cuyo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> número de teléfono está incluido en el registro federal "No llamar" podría causar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Socio de violar la ley. Estas normas no deben tomarse a la ligera, ya que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> conllevan sanciones significativas (hasta $11,000 por infracción).</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. “Frío<!-- [et_pb_line_break_holder] --> llamadas" o "llamadas de estado a estado" realizadas a posibles Clientes o Socios que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> promocionar los productos de la Compañía,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> servicios o la oportunidad de la Compañía se considera telemercadeo y está prohibido.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Excepciones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a las Regulaciones de Telemercadeo</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Un Illuminent Partner puede realizar llamadas telefónicas a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Clientes o socios potenciales en las siguientes situaciones limitadas:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">I. Si el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tiene una relación comercial establecida con el prospecto;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">II. En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> respuesta a la solicitud o consulta personal del cliente potencial con respecto a un producto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o servicio ofrecido por Illuminent Partner, dentro de los tres (3) meses<!-- [et_pb_line_break_holder] --> inmediatamente antes de la fecha de dicha convocatoria;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">tercero Si el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> recibe el permiso por escrito y firmado del prospecto que autoriza al Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> llamar;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">IV. Si el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La llamada es para familiares, amigos personales y conocidos. Sin embargo, si un socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tiene la costumbre de coleccionar tarjetas de presentación de todas las personas con las que se encuentra<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y posteriormente los llama, la FTC puede considerar esto como una forma de telemercadeo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que no esté sujeto a esta exención;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V. Los Illuminent Partners dedicados a llamar a “conocidos”, deben hacer tales llamadas en un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> solo de forma ocasional y no como una práctica rutinaria.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>FA<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no utilizará sistemas automáticos de marcación telefónica en la operación de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su, ella o sus negocios Iluminantes.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>G. Fracaso<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cumplir con las políticas o regulaciones de Illuminent según lo establecido por el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La FTC y la FCC con respecto al telemercadeo pueden dar lugar a sanciones contra la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> negocio, hasta e incluyendo la terminación del negocio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>H por<!-- [et_pb_line_break_holder] --> firmando el Acuerdo de Socio, o aceptando cheques de comisión, otros pagos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o adjudicaciones de Illuminent, un Socio da permiso a Illuminent y a otros Socios para contactarlos según lo permitido bajo la Ley Federal de No Llame.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reglamentos</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>yo en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> caso de que un Socio viole esta sección, Illuminent se reserva el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> derecho a iniciar procedimientos judiciales para obtener reparación monetaria o equitativa.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.0 CAMBIOS<!-- [et_pb_line_break_holder] --> A UN NEGOCIO SOCIO</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.1 Modificación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> del Acuerdo de socios</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Un Illuminent Partner puede modificar su Acuerdo de socio existente (es decir,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cambiar un número de seguro social a un número de identificación federal, agregar un cónyuge o pareja<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a la cuenta, o cambiar la forma de propiedad de un individuo a una empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Entidad propiedad del Socio) mediante la presentación de una solicitud por escrito, acompañada de una nueva<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acuerdo de socio y formulario de registro comercial, si corresponde, completados<!-- [et_pb_line_break_holder] --> con firmas nuevas (no una versión "tachada" o "borrada" del primer Acuerdo),<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y cualquier documentación de respaldo apropiada.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.2 Cambiar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Patrocinador o Colocación para Socios Activos</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Mantener la integridad de la estructura organizativa es obligatorio para la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> éxito de Illuminent y de nuestros socios independientes. Como tal, bajo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> circunstancias excepcionales a discreción de la Compañía, una solicitud de cambio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la colocación solo puede realizarse dentro de los primeros 30 días de la inscripción inicial como socio.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Además, dichos cambios solo pueden ocurrir dentro de la misma organización.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Patrocinadores<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede hacer "cambios de ubicación" de un Socio a otro para Patrocinado personalmente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (frontline) Socios durante los primeros 30 días de inscripción.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C nuevo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los socios o su patrocinador original pueden solicitar un cambio de patrocinador o ubicación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> dentro de los primeros 30 días de inscripción con el fin de estructurar un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> organización. El nuevo Acuerdo de Socio debe recibirse dentro del calendario<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mes para que los cálculos de la comisión se hagan efectivos con el cambio solicitado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cambiar o corregir el Patrocinador, un Socio debe cumplir con los siguientes procedimientos:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Envío<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Formulario de Transferencia de Colocación de Patrocinador;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Enviar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un acuerdo de socio de Illuminent que muestre el patrocinador correcto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y Colocación, y cualquier documentación de respaldo apropiada; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Tener<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el nuevo Acuerdo de Socio sea un documento nuevo y completo que lleve "fresco"<!-- [et_pb_line_break_holder] --> firmas, no una versión "tachada" o "borrada" del primer Acuerdo.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Sobre<!-- [et_pb_line_break_holder] --> aprobación, la línea descendente del Socio, si la hay, se transferirá con el Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ya se ha realizado una transferencia, se cobrará una tarifa de $20 por la segunda<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y para cada transferencia posterior.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>G después<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los primeros 30 días a partir de la inscripción inicial, Illuminent respetará la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Patrocinador/Colocación como se muestra:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>yo en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Acuerdo de socio firmado más recientemente en el archivo; o</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. autoinscrito<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en el sitio web (es decir, Acuerdo web firmado electrónicamente).</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>H. Illuminent se reserva el derecho de aprobar o rechazar cualquier solicitud de cambio de Patrocinador o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Colocación, y corregir los errores relacionados con la misma en cualquier momento y en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de la forma que considere necesaria.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.3 Cambiar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Patrocinador o ubicación para socios inactivos</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a discreción de Illuminent, Socios que no hayan vendido ni pedido<!-- [et_pb_line_break_holder] --> productos o servicios durante al menos doce (12) meses, y que no hayan presentado ofertas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> una carta de renuncia, son elegibles para volver a inscribirse en Illuminent bajo el Patrocinador/Ubicación de su elección.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Sobre<!-- [et_pb_line_break_holder] --> notificación por escrito a Illuminent de que un socio anterior desea volver a inscribirse, Illuminent "comprimirá" (cerrará) la cuenta original. A continuación, se emitirá un nuevo número de identificación de Illuminent al socio anterior. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Tal<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio no retiene el rango anterior, la línea descendente o los derechos de comisionar cheques de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su, ella o sus organizaciones anteriores.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Illuminent se reserva el derecho de corregir errores de Patrocinador o Colocación en cualquier momento y en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de la forma que considere necesaria.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.4 Cambiar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Organizaciones</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Illuminent Partner desea transferir organizaciones, él,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ella o ella debe presentar una carta de renuncia al Departamento de Servicio al Cliente de la Compañía y permanecer<!-- [et_pb_line_break_holder] --> inactivo (no realizar ventas ni realizar pedidos) con o en Illuminent durante seis (6) meses a partir de la recepción de la carta antes de ser elegible para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> volver a inscribirse bajo un Patrocinador/Ubicación diferente.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Illuminent se reserva el derecho de aprobar o denegar cualquier solicitud de reinscripción después de que un Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> resignación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Si se aprueba la reinscripción, el socio anterior recibirá un nuevo número de identificación de Illuminent y deberá presentar un nuevo Acuerdo de socio. El compañero<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no tendrá derecho a mantener ningún rango anterior, línea descendente o derechos de comisión<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cheques de cualquier organización anterior.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Transferencias<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no puede hacerse fuera de la organización original.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.5 Poco ético<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Patrocinio</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">A. Poco ético<!-- [et_pb_line_break_holder] --> actividades de patrocinio incluyen, pero no se limitan a, atraer, licitar o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> participar en una competencia malsana al tratar de adquirir un cliente potencial o un nuevo socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de otro Socio o influenciar a otro Socio para que se transfiera a otro<!-- [et_pb_line_break_holder] --> patrocinador.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">B. Alegaciones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de patrocinio poco ético debe informarse por escrito al Departamento de Cumplimiento de Illuminent dentro de los primeros 90 días de la inscripción. Si los informes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> están comprobados, Illuminent puede transferir el Socio o los derechos del Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> línea descendente a otro patrocinador, colocación u organización sin la aprobación de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Patrocinador actual de línea ascendente o los Socios de colocación. Illuminent sigue siendo la autoridad final en tales casos.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Iluminante prohíbe<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el acto de "apilar". Apilado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> es la manipulación no autorizada del sistema de compensación de Illuminent y/o la comercialización<!-- [et_pb_line_break_holder] --> plan para activar comisiones o causar una promoción fuera de un Socio de línea descendente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de manera no ganada. Un ejemplo de apilamiento ocurre cuando un Patrocinador coloca<!-- [et_pb_line_break_holder] --> participantes bajo una línea descendente inactiva sin su conocimiento<!-- [et_pb_line_break_holder] --> con el fin de desencadenar la calificación no ganada para la puesta en marcha. apilar es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comportamiento poco ético e inaceptable, y como tal, es un delito punible<!-- [et_pb_line_break_holder] --> con medidas hasta e incluyendo la terminación del consultor independiente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> posiciones de todas las personas y/o entidades que se encuentren directamente involucradas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-align:justify;text-autospace:none'">D. Debería<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los socios se involucran en la solicitación y/o tentación de los miembros de otro directo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> empresa de ventas para vender o distribuir productos y servicios de la empresa, asumen el riesgo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de ser demandado por la otra empresa de venta directa. Si alguna demanda, arbitraje,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o se inicia una mediación contra un Socio alegando que participó en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> actividad de reclutamiento inapropiada de la fuerza de ventas de otra compañía o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Clientes, Illuminent no pagará nada de la defensa del Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> costos u honorarios legales, ni Illuminent indemnizará al Socio por cualquier<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sentencia, laudo o acuerdo.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.6 Vender, Ceder o Delegar la Propiedad</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. En<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Para preservar la integridad de la estructura jerárquica, es necesario<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para que Illuminent imponga restricciones a la transferencia,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cesión o venta de un negocio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Un Illuminent Partner no puede vender o ceder sus derechos o delegar su,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su posición como Socio sin <i>previo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> aprobación por escrito</i> por Illuminent, cuya aprobación no será injustificadamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> retenido Cualquier intento de venta, cesión o delegación sin dicha aprobación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> puede anularse a discreción de Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Debería<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la venta sea aprobada por Illuminent, el Comprador asume el cargo de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Vendedor en el título calificado actual, pero en el rango actual de "pagado como", en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el momento de la venta y adquiere la Línea Descendente del Vendedor.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> solicitar autorización corporativa para la venta o transferencia de un negocio de Illuminent, se deben presentar los siguientes elementos al Departamento de Cumplimiento de la Compañía:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">I A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Formulario de Venta/Transferencia de Negocio debidamente completado, con el requisito<!-- [et_pb_line_break_holder] --> firmas</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">II. Una copia<!-- [et_pb_line_break_holder] --> del Acuerdo de Venta firmado y fechado tanto por el Comprador como por el Vendedor.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">tercero Un Acuerdo de socio de Illuminent completado y firmado por el Comprador;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">IV. Pago<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de la tasa de administración $100;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V. Cualquiera<!-- [et_pb_line_break_holder] --> documentación de respaldo adicional solicitada por Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Cualquiera<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Las obligaciones de deuda que el Vendedor o el Comprador puedan tener con Illuminent deben cumplirse antes de la aprobación de la venta o transferencia.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F. Un Illuminent Partner que vende su negocio no es elegible para volver a inscribirse<!-- [et_pb_line_break_holder] --> como Illuminent Partner en cualquier organización durante seis (6) días completos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> meses naturales siguientes a la fecha de la venta, salvo que se indique lo contrario<!-- [et_pb_line_break_holder] --> establecido en estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.7 Separación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un iluminante</b><b> Negocio</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Pendiente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un divorcio o disolución de un negocio u otra entidad comercial, las partes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> debe adoptar uno de los siguientes métodos de funcionamiento:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">yo uno de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las partes pueden, con el consentimiento por escrito de la(s) otra(s), operar el negocio de Illuminent mediante el cual el Cónyuge, los accionistas, los socios, los miembros o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los fideicomisarios autorizan a Illuminent a tratar directa y exclusivamente con los demás<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cónyuge, accionista no renunciante, socio, miembro o fideicomisario;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las partes pueden continuar operando el negocio de Illuminent conjuntamente en un "negocio como de costumbre"<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sobre la base de lo cual toda la compensación pagada por Illuminent se pagará en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el nombre designado como los Socios o en el nombre de la entidad a ser dividida,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> que las partes acuerden independientemente entre sí. Si no se estipula ningún nombre, Illuminent pagará una compensación al nombre registrado y, en tal caso, el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> nombrado en la cuenta indemnizará a Illuminent de cualquier reclamación de la otra empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> propietario(s) o el otro Cónyuge con respecto a dicho pago.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Illuminent reconoce solo una organización de línea descendente y emitirá solo una comisión<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cheque por negocio de Illuminent por ciclo de comisión. bajo ningún<!-- [et_pb_line_break_holder] --> circunstancias se dividirá la línea descendente de una organización, ni Illuminant dividirá la comisión y/o los cheques de bonificación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Cónyuge, socio o dueño de la empresa que renuncia tiene<!-- [et_pb_line_break_holder] --> renunciado ("Parte que renuncia"), por escrito, todos los derechos sobre el negocio original de Illuminent, él o ella puede volver a inscribirse inmediatamente después bajo el Patrocinador<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y Colocación de su elección. En tales casos, sin embargo, el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La Parte Renunciante no tendrá ningún derecho a, y no solicitará, ningún Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o Cliente activo en la organización anterior, y debe desarrollar un nuevo negocio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de la misma manera que cualquier otro Illuminent Partner nuevo. Un socio en la renuncia<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La antigua línea descendente del Partido que desea transferirse al nuevo Partido que renuncia<!-- [et_pb_line_break_holder] --> organización o a cualquier otra organización, debe cumplir con los requisitos en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Sección 12.5. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.8 Sucesión</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Sobre<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la muerte o incapacidad de un Socio, el negocio del Socio puede ser transferido<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a sus sucesores legales en interés (sucesor). Siempre que un negocio Illuminent se transfiera por testamento u otro proceso testamentario, el sucesor<!-- [et_pb_line_break_holder] --> adquiere el derecho de cobrar todos los bonos y comisiones de los Socios fallecidos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> organización de ventas. El sucesor debe:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">Yo completo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y firmar un nuevo Acuerdo de socio de Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">II. Cumplir<!-- [et_pb_line_break_holder] --> con los Términos y disposiciones del Acuerdo de Socio; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Reunir<!-- [et_pb_line_break_holder] --> todas las calificaciones para el último rango alcanzado por el ex Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Bono<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y comisionar cheques de un negocio Illuminent transferido en base a esta sección<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se pagará en un solo cheque al sucesor. El sucesor debe proporcionar a Illuminent una "dirección de registro" a la que se enviarán todos los pagos de bonificaciones y comisiones.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> enviado. Los pagos se basarán en el desempeño actual del negocio, no<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el rango o volumen más alto alcanzado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el negocio se lega a herederos conjuntos (sucesores), deben formar un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> entidad comercial y adquirir un número de identificación de contribuyente federal. Illuminent emitirá todos los pagos de bonos y comisiones y un 1099 Ingresos Misceláneos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Formulario de impuestos solo para la entidad comercial administradora.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Apropiado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la documentación legal debe enviarse al Departamento de Cumplimiento de la Compañía para garantizar que la transferencia se realice correctamente. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> afecta una transferencia testamentaria de un negocio de Illuminent, el sucesor debe proporcionar la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> siguiente al Departamento de Cumplimiento de Illuminent:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">I A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> copia certificada del acta de defunción; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> copia notariada del testamento u otra documentación legal apropiada<!-- [et_pb_line_break_holder] --> estableciendo el derecho del sucesor al negocio de Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> completar una transferencia del negocio Illuminent debido a una incapacidad, el sucesor<!-- [et_pb_line_break_holder] --> debe proporcionar lo siguiente al Departamento de Cumplimiento de la Compañía:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">I A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> copia certificada ante notario de un nombramiento como síndico;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">II. A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> copia notariada del documento de fideicomiso u otra documentación legal apropiada<!-- [et_pb_line_break_holder] --> establecer el derecho del fiduciario a administrar el negocio de Illuminent; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Acuerdo de socio completado ejecutado por el fideicomisario.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el sucesor ya es un Socio existente, Illuminent permitirá a dicho Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para mantener su propio negocio más el negocio heredado activo por hasta<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a seis (6) meses. Al final del período de 6 meses, el Socio debe haber<!-- [et_pb_line_break_holder] --> comprimió (si corresponde), vendió o transfirió de otro modo el negocio existente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o el negocio heredado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>G si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el sucesor desea terminar el negocio de Illuminent, él o ella debe presentar una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> declaración notariada que indique el deseo de terminar el negocio, junto con una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> copia certificada del acta de defunción, nombramiento como síndico, y/o cualquier otra<!-- [et_pb_line_break_holder] --> documentación legal correspondiente.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>H. Sobre<!-- [et_pb_line_break_holder] --> solicitud por escrito, Illuminent puede otorgar una exención de duelo de un (1) mes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y pague en el último rango "pagado como".</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.9 Renuncia/Voluntaria<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Terminación</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A.A<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio puede rescindir inmediatamente su negocio mediante la presentación de una<!-- [et_pb_line_break_holder] --> notificación por escrito o correo electrónico al Departamento de Cumplimiento de la Compañía. El aviso escrito<!-- [et_pb_line_break_holder] --> debe incluir lo siguiente:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">I. Del Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> intención de renunciar;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">II. Fecha de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> resignación;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero número de identificación del iluminante;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">tercero Razón<!-- [et_pb_line_break_holder] --> por renunciar; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>V. Firma.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Un Socio Illuminent no puede usar la renuncia como una forma de cambiar de Patrocinador de inmediato<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y Colocación. En cambio, el Socio que ha renunciado voluntariamente no es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> elegible para volver a solicitar un negocio o tener algún interés financiero en un o cualquier negocio de Illuminent durante seis (6) meses a partir de la recepción de la notificación por escrito de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> resignación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.10 Involuntario<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Terminación</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Illuminent se reserva el derecho de terminar el negocio de un Socio por, pero no limitado a,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> las siguientes razones:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">I. Violación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de cualquiera de los Términos o Condiciones del Acuerdo de Socio;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">II. Violación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de cualquier disposición en estas Políticas;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">tercero Violación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de cualquier disposición en el Plan de Compensación;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">IV. Violación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de cualquier ley, ordenanza o reglamento aplicable en relación con el negocio de Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">V. Participación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en prácticas comerciales poco éticas o que violen los estándares de trato justo; o</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VI. regresando<!-- [et_pb_line_break_holder] --> más de $500 en productos, servicios y/o herramientas de ventas para un reembolso dentro de los doce<!-- [et_pb_line_break_holder] --> período de (12) meses.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. Illuminent notificará al Socio por escrito a su última dirección conocida de su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> intención de terminar el negocio del Socio y las razones de la terminación. los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El socio tendrá quince (15) días calendario a partir de la fecha de envío por correo de dicho<!-- [et_pb_line_break_holder] --> aviso para responder por escrito a las alegaciones o reclamaciones que constituyan causa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para la terminación como se indica en el aviso. Illuminent dispondrá entonces de treinta (30) días naturales<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a partir de la fecha de recepción de la respuesta del Socio para tomar una decisión final<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en cuanto a terminación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Si Illuminent toma la decisión de rescindir el negocio del Socio, Illuminent informará al Socio por escrito que el negocio se rescinde a partir de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de la fecha de la notificación por escrito. El Socio tendrá entonces quince<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (15) días naturales a partir de la fecha de envío por correo de dicha notificación para apelar la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> rescisión por escrito. Illuminent debe recibir la apelación por escrito del Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> dentro de los veinte (20) días naturales a partir de la fecha de la carta de rescisión de Illuminent. Si la apelación por escrito no se recibe dentro de este tiempo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> plazo, la rescisión se considerará definitiva.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D.Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el socio presenta una apelación de terminación oportuna, Illuminent revisará su decisión, junto con cualquier otra información que considere<!-- [et_pb_line_break_holder] --> relevante, reconsidere cualquier otra acción apropiada y notifique al Socio de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> su decisión. La decisión de Illuminent se considera definitiva y no sujeta a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> revisión adicional.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la terminación no se rescinde, la terminación será efectiva a partir del<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fecha del aviso de terminación original de Illuminent. El ex socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> a partir de entonces se le prohibirá utilizar los nombres, marcas o signos, etiquetas,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> papelería, publicidad o material comercial que se refiera o se relacione con cualquier producto o servicio de Illuminent. Illuminent notificará al Patrocinador Upline activo dentro de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> diez (10) días después de la terminación. La organización del Socio rescindido<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se "acumulará" hasta el Patrocinador de línea ascendente activo registrado.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F. El socio de Illuminent que es rescindido involuntariamente por Illuminent no puede volver a solicitar un negocio, ya sea con su nombre actual o cualquier<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otro nombre o entidad, sin la <i>Rápido<!-- [et_pb_line_break_holder] --> consentimiento por escrito de un oficial de </i><i>iluminante</i>, siguiendo<i> una revisión por parte del </i><i>Compañía</i><i> Departamento de Cumplimiento</i>. En cualquier caso, dicho Socio no podrá volver a solicitar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para un negocio por doce (12) meses a partir de la fecha de terminación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>10.11 Efecto<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de cancelación</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Siguiendo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la baja de un Socio por inactividad o terminación voluntaria o involuntaria<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (colectivamente, una "cancelación") dicho Socio:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">Yo debo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no tiene ningún derecho, título, reclamo o interés en ninguna comisión o bonificación de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ventas generadas por la antigua organización del Socio o cualquier otro pago en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> asociación con el antiguo negocio independiente del Socio;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">II. Efectivamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> renuncia a todos y cada uno de los reclamos de derechos de propiedad o cualquier interés en o para el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> antigua organización de línea descendente;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>tercero Deberá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> recibir comisiones y bonificaciones solo por el último período de pago completo en el que él, ella<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o estaba activo antes de la cancelación, menos cualquier monto retenido durante un<!-- [et_pb_line_break_holder] --> investigación previa a una cancelación involuntaria, y menos cualquier otra cantidad<!-- [et_pb_line_break_holder] --> debido a Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>11.0 DISCIPLINARIO<!-- [et_pb_line_break_holder] --> SANCIONES</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>11.1 Imposición<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de Acción Disciplinaria - Propósito</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> es el espíritu de Illuminent que la integridad y la justicia deben impregnar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> entre sus Socios, brindando así a todos la misma oportunidad de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> construir un negocio exitoso. Por lo tanto, la Compañía se reserva el derecho de imponer medidas disciplinarias<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sanciones en cualquier momento, cuando haya determinado que un Socio ha violado el Acuerdo,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquiera de estas Pólizas, o el Plan de Compensación como puedan ser enmendados de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de vez en cuando por Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>11.2 Consecuencias<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y Remedios de Incumplimiento</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Disciplinario<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Las acciones pueden incluir una o más de las siguientes:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst">I. Seguimiento<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la conducta de un Socio durante un período de tiempo específico para asegurar el cumplimiento;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraphCxSpLast">II. Emisión<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de una advertencia por escrito o requiriendo que el Socio tome medidas correctivas inmediatas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> acción;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">tercero Imposición<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de una multa (que puede imponerse inmediatamente o retenerse de futuras comisiones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> pagos) o la retención de pagos de comisiones ("Retención de comisiones") hasta<!-- [et_pb_line_break_holder] --> se resuelva el asunto que causó la retención de la comisión o hasta que Illuminent reciba garantías adicionales adecuadas del socio para garantizar<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cumplimiento futuro;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">IV. Suspensión<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de la participación en eventos, recompensas o reconocimientos de la Compañía o del Socio;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">V. Suspensión<!-- [et_pb_line_break_holder] --> del Acuerdo de Socio de Illuminent y el negocio del Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> por uno o más períodos de pago;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">VI. Involuntario<!-- [et_pb_line_break_holder] --> rescisión del Acuerdo de Socio y del negocio;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p class="MsoListParagraph">VIII. Ningún<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otra medida que Illuminent considere factible y apropiada para justamente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> resolver las lesiones causadas por la violación de la Política del Socio o contractual<!-- [et_pb_line_break_holder] --> incumplimiento; O</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>VIII. Legal<!-- [et_pb_line_break_holder] --> procedimientos de reparación monetaria o equitativa.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>12.0 DISPUTA<!-- [et_pb_line_break_holder] --> RESOLUCIÓN</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>12.1 Quejas</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un Illuminent Partner tiene una queja o queja contra<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otro socio con respecto a cualquier práctica o conducta relacionada con sus respectivos negocios de Illuminent, se le recomienda que resuelva el problema directamente con el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> otra fiesta. Si no se puede llegar a un acuerdo, se debe informar directamente a<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el cumplimiento de la empresa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Departamento como se describe a continuación en esta Sección.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B. El Departamento de Cumplimiento de la Compañía<!-- [et_pb_line_break_holder] --> será la autoridad final en la resolución de tal agravio o denuncia y su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La decisión por escrito será definitiva y vinculante para los Socios involucrados.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Illuminent limitará su participación a disputas relacionadas únicamente con asuntos comerciales de Illuminent. Illuminent no decidirá asuntos que involucren<!-- [et_pb_line_break_holder] --> conflictos de personalidad o conducta no profesional por parte de o entre Socios fuera<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el contexto de un negocio Illuminent. Estos problemas van más allá del alcance<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de Illuminent y no puede usarse para justificar a un Patrocinador o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Cambio de ubicación o transferencia a otra organización Illuminent.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D. Illuminent no considera, hace cumplir ni media acuerdos de terceros entre Socios,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ni proporciona nombres, financiamiento o asesoramiento para obtener asistencia legal externa<!-- [et_pb_line_break_holder] --> consejo.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Proceso<!-- [et_pb_line_break_holder] --> para quejas:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>I. El Illuminent Partner debe presentar una carta de queja por escrito (el correo electrónico no será<!-- [et_pb_line_break_holder] --> aceptado) directamente al Departamento de Cumplimiento de la Empresa. La carta deberá establecer los detalles del incidente.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> como sigue"</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>una. los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> naturaleza de la violación;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>b. Específico<!-- [et_pb_line_break_holder] --> hechos para apoyar las alegaciones;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Fechas;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>d. Número<!-- [et_pb_line_break_holder] --> de ocurrencias;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>mi. personas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> involucrado; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F. Secundario<!-- [et_pb_line_break_holder] --> documentación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>II. Al<!-- [et_pb_line_break_holder] --> recepción de la queja por escrito, Illuminent llevará a cabo una investigación de acuerdo con<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los siguientes procedimientos:</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>una. los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Departamento de Cumplimiento enviará un acuse de recibo al reclamante<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Compañero;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>b. los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Departamento de Cumplimiento proporcionará un aviso verbal o escrito de la acusación.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> al Socio bajo investigación. Si se envía una notificación por escrito al Socio,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tendrá diez (10) días hábiles contados a partir de la fecha de la notificación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> carta para presentar toda la información relacionada con el incidente para su revisión por parte de Illuminent;</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. los<!-- [et_pb_line_break_holder] --> El Departamento de Cumplimiento investigará a fondo la queja, considerará todas las<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la información presentada que considere relevante, incluida la información de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> fuentes colaterales. Debido a la naturaleza única de cada situación, las determinaciones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> del remedio apropiado será caso por caso, y la duración del<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el tiempo para llegar a una resolución variará; y</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>d. Durante<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el curso de la investigación, el Departamento de Cumplimiento sólo proporcionará<!-- [et_pb_line_break_holder] --> actualizaciones periódicas simplemente indicando que la investigación está en curso. Ninguna otra<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la información se dará a conocer durante este tiempo. Llamadas de socios, cartas y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> solicitudes de “informes de progreso” durante el curso de la investigación no<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ser contestada o devuelta.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>E. Illuminent tomará una decisión final y notificará oportunamente a los Socios involucrados.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>12.2 Arbitraje</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>UNA. <b>Cualquier controversia o reclamo que surja de o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en relación con el </b><b>iluminante</b><b>Acuerdo de Socio, estos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Políticas, o el incumplimiento de las mismas, el negocio del Socio o cualquier disputa entre el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Compañía</b><b> y socio, se resolverá mediante arbitraje vinculante y confidencial<!-- [et_pb_line_break_holder] --> administrado por la Asociación Americana de Arbitraje bajo su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> reglas de arbitraje, y el juicio sobre el laudo dictado por el árbitro puede ser<!-- [et_pb_line_break_holder] --> inscrito en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el mismo.</b> Dicho arbitraje se llevará a cabo en Laguna Hills, California. Habrá un árbitro, que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tener experiencia en transacciones de derecho comercial y que deberá tener conocimientos en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la industria de venta directa, seleccionados de un panel proporcionado por la American<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Asociación de Arbitraje.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> La parte vencedora en dicho arbitraje tendrá derecho a recibir de la<!-- [et_pb_line_break_holder] --> parte perdedora, todos los costos y gastos del arbitraje, incluidos los honorarios razonables de un abogado<!-- [et_pb_line_break_holder] --> honorarios y tasas de presentación. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sobre las partes y puede, si es necesario, reducirse a juicio en cualquier tribunal de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> jurisdicción competente.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>C. Este<!-- [et_pb_line_break_holder] --> acuerdo de arbitraje sobrevivirá a cualquier terminación o expiración del Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Convenio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>D nada<!-- [et_pb_line_break_holder] --> en estas Políticas evitará que Illuminent solicite u obtenga de cualquier<!-- [et_pb_line_break_holder] --> tribunal competente una orden de embargo, una orden judicial temporal,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> mandato judicial preliminar, mandato judicial permanente u otro remedio disponible para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> salvaguardar y proteger los intereses de Illuminent o su Información Confidencial<!-- [et_pb_line_break_holder] --> antes, durante o después de la presentación de un arbitraje u otro procedimiento,<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o en espera de la emisión de una decisión o laudo en relación con cualquier<!-- [et_pb_line_break_holder] --> arbitraje u otro procedimiento.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>MI. <b>NO<!-- [et_pb_line_break_holder] --> ACCIÓN COLECTIVA U OTRA ACCIÓN REPRESENTANTE O ACCIÓN GENERAL DE ABOGADO PRIVADO<!-- [et_pb_line_break_holder] --> O ACUMULACIÓN O CONSOLIDACIÓN DE CUALQUIER RECLAMACIÓN CON UNA RECLAMACIÓN DE OTRA PERSONA O<!-- [et_pb_line_break_holder] --> CLASE DE DEMANDANTES SERÁ PERMITIDA</b><b>. </b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>F. Estos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Las políticas y cualquier arbitraje que involucre a un Socio e Illuminent se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del estado de California, sin referencia a sus principios de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> conflicto de leyes.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>12.3 Divisibilidad</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>R. Si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier disposición de estas Políticas se considera inválida o inaplicable para<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier motivo, sólo se eliminará la disposición inválida. Los términos restantes<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y las disposiciones del presente permanecerán en pleno vigor y se interpretarán como si<!-- [et_pb_line_break_holder] --> dicha disposición inválida o inaplicable nunca había formado parte de estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>12.4 Renuncia</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>A. Solo<!-- [et_pb_line_break_holder] --> un oficial de Illuminent puede, por escrito, afectar una renuncia a las Políticas de Illuminent. La renuncia de Illuminent a cualquier incumplimiento particular por parte de un Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no afectará los derechos de Illuminent con respecto a cualquier subsiguiente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> incumplimiento, ni afectará los derechos u obligaciones de cualquier otro Socio.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>B el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> la existencia de cualquier reclamo o causa de acción de un Socio contra Illuminent no constituirá una defensa para la aplicación por parte de la Compañía de cualquier término o disposición de estas Políticas.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>12.5 Sucesores y Reclamos</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>El acuerdo deberá<!-- [et_pb_line_break_holder] --> será vinculante y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sucesores y cesionarios.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>13.0 LEY APLICABLE</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p>Estas Políticas y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Los procedimientos se regirán e interpretarán de conformidad con las Leyes de<!-- [et_pb_line_break_holder] --> el Estado de California y el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> jurisdicción exclusiva de los tribunales de los Estados Unidos. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p><b>14.0 ILUMINENTE</b><b> GLOSARIO DE TÉRMINOS</b></p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">SOCIO ACTIVO: Un Socio que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cumple con los requisitos de volumen mínimo, como se establece en la Compensación<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Plan, para asegurarse de que son elegibles para recibir bonos y comisiones.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">ACUERDO: El contrato entre el<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Compañía y cada Socio, que incluye: el Acuerdo de Socio, las Políticas y Procedimientos de Illuminent, y el Plan de Compensación de Illuminent, todo en su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> forma actual y modificada por Illuminent a su exclusivo criterio. Estas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> los documentos se denominan colectivamente como el "Acuerdo".</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">CANCELAR: La terminación de un Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> negocio. La cancelación puede ser voluntaria, involuntaria o por<!-- [et_pb_line_break_holder] --> no renovación.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">PLAN DE COMPENSACIÓN: Las pautas<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y literatura de referencia para describir cómo los socios pueden generar comisiones<!-- [et_pb_line_break_holder] --> y bonificaciones.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">CLIENTE: Persona que<!-- [et_pb_line_break_holder] --> compra productos Illuminent y no participa en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> construir un negocio o vender un producto.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">SOCIO: Individuo que compra<!-- [et_pb_line_break_holder] --> producto opcional, genera comisiones por ventas minoristas y creación de negocios.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">LÍNEA DE PATROCINIO (LOS): Un informe<!-- [et_pb_line_break_holder] --> generado por Illuminent que proporciona datos críticos<!-- [et_pb_line_break_holder] --> relacionados con las identidades de Socios, Clientes, información de ventas e inscripción<!-- [et_pb_line_break_holder] --> actividad de la organización de cada Socio. Este informe contiene información confidencial y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> información comercial secreta que es propiedad de Illuminent. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">ORGANIZACIÓN: Los Clientes y Socios<!-- [et_pb_line_break_holder] --> colocado debajo de un Socio en particular.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">MATERIAL CORPORATIVO OFICIAL: Literatura, cintas de audio o video y otros<!-- [et_pb_line_break_holder] --> materiales desarrollados, impresos, publicados y distribuidos por Illuminent to Partners.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">UBICACIÓN: Su posición dentro de su<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Organización del patrocinador.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">RECLUTAR: A los efectos de la Política de conflicto de intereses de Illuminent, el término "Reclutar" significa la persona real o<!-- [et_pb_line_break_holder] --> intento de solicitud, inscripción, estímulo o esfuerzo para influir en<!-- [et_pb_line_break_holder] --> cualquier otra forma, ya sea directa, indirectamente o a través de un tercero, otro Cliente o Socio de Illuminent para inscribirse o participar en otro multinivel<!-- [et_pb_line_break_holder] --> oportunidad de mercadeo, mercadeo en red o venta directa.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">REVENDIBLE: Los productos se considerarán<!-- [et_pb_line_break_holder] --> “revendible” si se satisface cada uno de los siguientes elementos: (a) son<!-- [et_pb_line_break_holder] --> sin abrir y sin usar; (b) el embalaje y el etiquetado originales no han sido alterados<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o dañado; (c) están en una condición tal que es comercialmente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> práctica razonable dentro del comercio para vender la mercancía a precio completo; y<!-- [et_pb_line_break_holder] --> (d) el producto contiene el etiquetado actual de Illuminent. Cualquier mercancía que sea<!-- [et_pb_line_break_holder] --> claramente identificado en el momento de la venta como no retornable, descontinuado o como<!-- [et_pb_line_break_holder] --> artículo de temporada, no será revendible. </p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">PATROCINADOR: un socio que inscribe a un cliente<!-- [et_pb_line_break_holder] --> u otro Socio en la Compañía, y aparece como el "Patrocinador" en el Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Convenio. El acto de inscribir a otros y capacitarlos para convertirse en Socios es<!-- [et_pb_line_break_holder] --> llamado “patrocinio”.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --> <p style="'text-autospace:none'">UPLINE: Este término se refiere al Socio<!-- [et_pb_line_break_holder] --> o Socios por encima de un Socio en particular en una línea de patrocinio hasta la Compañía.<!-- [et_pb_line_break_holder] --> Es la línea de patrocinadores que vincula a cualquier Socio en particular con la Compañía.</p><!-- [et_pb_line_break_holder] --><!-- [et_pb_line_break_holder] -->